Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Chodz, Przytul, Przebacz (Live)
Chodz, Przytul, Przebacz (Live)
Come, Embrace, Forgive (Live)
Były
prawdy
There
were
truths
Choć
niecałe
Though
not
whole
Z
nich
już
siebie
nie
poznaje
From
them
I
no
longer
recognize
myself
Więc
nie
próbuj
mnie
już
bardziej
So
don't
try
to
hurt
me
anymore
Nie
chcę
czekać
I
don't
want
to
wait
Kiedy
na
nic
When
for
nothing
To
czekanie
nie
ma
granic
This
waiting
has
no
boundaries
Albo
chodź,
przytul
mnie
Either
come,
embrace
me
Albo
odejdź
i
przebacz
Or
leave
and
forgive
I
niech
stanie
się
to
tu
i
teraz
And
let
it
happen
right
here
and
now
Albo
teraz
i
już
Or
now
and
already
Kiedy
niebo
Cię
zsyła
When
heaven
sends
you
Albo
wszystko
skończone
i
wybacz
Or
it's
all
over
and
goodbye
Były
inne,
nawet
łatwe
There
were
others,
even
easy
ones
Łatwo
przyszły
i
poszły
z
czasem
They
came
and
went
with
time
Między
nami
popatrz
popatrz
na
mnie
Between
us
look
look
at
me
Cierpliwości
już
nie
znajdę
I
can't
find
patience
anymore
Choć
bym
wierzył
w
proste
słowa
Even
if
I
believed
in
simple
words
Życie
więcej
chce,
chce
dziś
od
was
Life
wants
more,
it
wants
it
from
you
today
Albo
chodź,
przytul
mnie
Either
come,
embrace
me
Albo
odejdź
i
przebacz
Or
leave
and
forgive
I
niech
stanie
się
to
tu
i
teraz
And
let
it
happen
right
here
and
now
Albo
teraz
i
już
Or
now
and
already
Kiedy
niebo
Cię
zsyła
When
heaven
sends
you
Albo
wszystko
skończone
i
wybacz
Or
it's
all
over
and
forgive
Albo
chodź,
przytul
mnie
Either
come,
embrace
me
Albo
odejdź
i
przebacz
Or
leave
and
forgive
I
niech
stanie
się
to
tu
i
teraz
And
let
it
happen
right
here
and
now
Albo
teraz
i
już
Or
now
and
already
Kiedy
niebo
Cię
zsyła
When
heaven
sends
you
Albo
wszystko
skończone
i
wybacz
Or
it's
all
over
and
forgive
Albo
teraz
i
już
Or
now
and
already
Kiedy
niebo
Cię
zsyła
When
heaven
sends
you
Albo
wszystko
skończone
i
wybacz
Or
it's
all
over
and
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.