Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Czekając Na Sobotę (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekając Na Sobotę (Live)
В ожидании субботы (Live)
Zabieram
Cię,
protestuj
- choć
to
wszystko
na
nic.
Забираю
тебя,
хоть
ты
и
против,
но
это
всё
бесполезно.
Chcesz
tego
chcesz,
Ты
этого
хочешь,
хочешь,
Spokojnie
nie
będziemy
sami.
Успокойся,
мы
не
будем
одни.
Ja
wiem,
że
spieszysz
się
Я
знаю,
что
ты
спешишь,
Ty
za
to
wiesz,
że
wyścig
nie
kończy
się,
А
ты
знаешь,
что
эта
гонка
не
кончается,
Nigdy
nie
kończy
się.
Никогда
не
кончается.
Pulsuje
rytmem
krew,
Пульсирует
кровь
в
ритм,
Zabieram
Cię
- muzyka
płynie,
my
popłyniemy
też.
Забираю
тебя
- музыка
льётся,
и
мы
поплывём
вместе
с
ней.
Wrócisz
do
niej,
wrócisz
do
niej
Ты
вернёшься
к
ней,
вернёшься
к
ней,
Czekając
na
sobotę.
В
ожидании
субботы.
Zmarnujmy
czas,
Потратим
время
впустую,
Nie
róbmy
nic,
tak
bawią
się
bogowie.
Не
будем
ничего
делать,
так
развлекаются
боги.
Dzień
po
dniu,
w
tygodniu
День
за
днём,
в
течение
недели
Tracisz
wszystkie
moce,
Ты
теряешь
все
свои
силы,
Niech
żyje
piątek,
piątek...
Да
здравствует
пятница,
пятница...
Zabieram
Cię,
protestuj
- trochę
zawsze
można
Забираю
тебя,
можешь
протестовать
- немного
всегда
можно
Chcesz
tego
chcesz,
Ты
этого
хочешь,
хочешь,
Spokojnie,
dobrze
tak
wygladasz.
Успокойся,
ты
прекрасно
выглядишь.
Ja
wiem,
że
czeka
szef
Я
знаю,
что
тебя
ждёт
начальник,
Ty
za
to
wiesz,
że
wyścig
nie
kończy
się,
А
ты
знаешь,
что
эта
гонка
не
кончается,
Nigdy
nie
kończy
się.
Никогда
не
кончается.
Pulsuje
rytmem
krew,
Пульсирует
кровь
в
ритм,
Zabieram
Cię
- chyba
musimy
wyjść,
Забираю
тебя
- думаю,
нам
нужно
уйти,
Kiedy
wrócić
chcesz
Когда
ты
захочешь
вернуться,
Wrócisz
do
niej,
wrócisz
do
niej
Ты
вернёшься
к
ней,
вернёшься
к
ней,
Czekając
na
sobotę.
В
ожидании
субботы.
Zmarnujmy
czas,
Потратим
время
впустую,
Nie
róbmy
nic,
tak
bawią
się
bogowie.
Не
будем
ничего
делать,
так
развлекаются
боги.
Dzień
po
dniu,
w
tygodniu
День
за
днём,
в
течение
недели
Tracisz
wszystkie
moce,
Ты
теряешь
все
свои
силы,
Niech
żyje
piątek,
piątek...
Да
здравствует
пятница,
пятница...
Tylko
wstaje
dzień,
Только
встаёт
день,
Do
życia
wracam,
mocniej
Я
возвращаюсь
к
жизни,
сильнее
Stopy
stawiam
ja,
Я
ступаю,
Bym
nowym
lądem
szedł.
Чтобы
идти
по
новой
земле.
I
tańczę
tak,
tańczę
tak
И
я
танцую
так,
танцую
так
Wprost
niewiarygodnie.
Просто
невероятно.
Zaczynam
w
piątek,
w
piątek.
Начинаю
в
пятницу,
в
пятницу.
Wrócisz
do
niej,
wrócisz
do
niej
Ты
вернёшься
к
ней,
вернёшься
к
ней,
Czekając
na
sobotę.
В
ожидании
субботы.
Zmarnujmy
czas,
Потратим
время
впустую,
Nie
róbmy
nic,
tak
bawią
się
bogowie.
Не
будем
ничего
делать,
так
развлекаются
боги.
Dzień
po
dniu,
w
tygodniu
День
за
днём,
в
течение
недели
Tracisz
wszystkie
moce,
Ты
теряешь
все
свои
силы,
Niech
żyje
piątek,
piątek...
Да
здравствует
пятница,
пятница...
(W
piątek
czekając,
wrócisz
do
niej,
(В
пятницу
ожидая,
ты
вернёшься
к
ней,
W
piątek
czekając,
В
пятницу
ожидая,
Wrócisz
do
niej)
I
tańczę
tak,
tańczę
tak,
wprost
niewiarygodnie
Вернёшься
к
ней)
И
я
танцую
так,
танцую
так,
просто
невероятно
(W
piątek
czekając,
wrócisz
do
niej,
(В
пятницу
ожидая,
ты
вернёшься
к
ней,
Zmarnujmy
czas,
nie
róbmy
nic,
Потратим
время
впустую,
не
будем
ничего
делать,
W
piątek
wrócisz
do
niej,
wrócisz
do
niej)
В
пятницу
вернёшься
к
ней,
вернёшься
к
ней)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
25+
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.