Andrzej Piaseczny - Gdybym Nie Zdazyl (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Gdybym Nie Zdazyl (Live)




Gdybym Nie Zdazyl (Live)
Если я не успею (Live)
Między wszystkie rzeczy
Среди всех дел,
Które mamy wciąż do nadrobienia
Которые всё ещё предстоит сделать,
Gdzie często nowe kładę, gdzie kurzą się te stare
Где я часто начинаю новые, а старые пылятся,
Wszystkim dzisiaj czoła stawię
Сегодня я со всем справлюсь.
Między tamte, których
Среди тех слов,
Często bałem się powtarzać głośno
Которые я часто боялся произносить вслух,
Które im bardziej błyszczą, tak gasną równie szybko
Которые чем ярче сияют, тем быстрее гаснут,
Wchodzę dzisiaj, powiem wszystko
Сегодня я войду и скажу всё.
Gdybym nie zdążył tego kiedyś jeszcze
Если я не успею когда-нибудь ещё,
Z przyczyn zależnych nie ode mnie
По причинам, не зависящим от меня,
Jak nigdy dotąd, wprost powiedzieć chciałbym
Как никогда прежде, прямо хочу сказать,
Kocham ciebie, chcesz czy nie chcesz
Я люблю тебя, хочешь ты этого или нет.
Między wszystkie zdania
Среди всех фраз,
Które chwytać miały świata piękno
Которые должны были уловить красоту мира,
Z tych, w których tak się staram, że mówię wszystko naraz
Из тех, в которых я так стараюсь, что говорю всё сразу,
Dzisiaj sedno, tylko jedno
Сегодня суть, только одно:
Gdybym nie zdążył tego kiedyś jeszcze
Если я не успею когда-нибудь ещё,
Z przyczyn zależnych nie ode mnie
По причинам, не зависящим от меня,
Jak nigdy dotąd, wprost powiedzieć chciałbym
Как никогда прежде, прямо хочу сказать,
Kocham ciebie, kochać będę
Я люблю тебя, буду любить.
Gdybym już nigdy miał nie zdążyć przecież
Если я вдруг больше никогда не успею,
Tego nie wstydzę się, nic wcale
Мне не стыдно за это, совсем нет,
Jak nigdy dotąd, wprost powiedzieć chciałbym
Как никогда прежде, прямо хочу сказать,
Kocham ciebie, będę dale
Я люблю тебя, буду далеко.
Gdybym już nigdy miał nie zdążyć przecież
Если я вдруг больше никогда не успею,
Tego nie wstydzę się, nic wcale
Мне не стыдно за это, совсем нет,
Jak nigdy dotąd, wprost powiedzieć chciałbym
Как никогда прежде, прямо хочу сказать,
Kocham ciebie, Kocham ciebie, będę dalej
Я люблю тебя, люблю тебя, буду далеко.





Writer(s): Seweryn Krajewski, Andrzej Tomasz Piaseczny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.