Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Gdybym Nie Zdazyl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdybym Nie Zdazyl (Live)
Если я не успею (Live)
Między
wszystkie
rzeczy
Среди
всех
дел,
Które
mamy
wciąż
do
nadrobienia
Которые
всё
ещё
предстоит
сделать,
Gdzie
często
nowe
kładę,
gdzie
kurzą
się
te
stare
Где
я
часто
начинаю
новые,
а
старые
пылятся,
Wszystkim
dzisiaj
czoła
stawię
Сегодня
я
со
всем
справлюсь.
Między
tamte,
których
Среди
тех
слов,
Często
bałem
się
powtarzać
głośno
Которые
я
часто
боялся
произносить
вслух,
Które
im
bardziej
błyszczą,
tak
gasną
równie
szybko
Которые
чем
ярче
сияют,
тем
быстрее
гаснут,
Wchodzę
dzisiaj,
powiem
wszystko
Сегодня
я
войду
и
скажу
всё.
Gdybym
nie
zdążył
tego
kiedyś
jeszcze
Если
я
не
успею
когда-нибудь
ещё,
Z
przyczyn
zależnych
nie
ode
mnie
По
причинам,
не
зависящим
от
меня,
Jak
nigdy
dotąd,
wprost
powiedzieć
chciałbym
Как
никогда
прежде,
прямо
хочу
сказать,
Kocham
ciebie,
chcesz
czy
nie
chcesz
Я
люблю
тебя,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Między
wszystkie
zdania
Среди
всех
фраз,
Które
chwytać
miały
świata
piękno
Которые
должны
были
уловить
красоту
мира,
Z
tych,
w
których
tak
się
staram,
że
mówię
wszystko
naraz
Из
тех,
в
которых
я
так
стараюсь,
что
говорю
всё
сразу,
Dzisiaj
sedno,
tylko
jedno
Сегодня
суть,
только
одно:
Gdybym
nie
zdążył
tego
kiedyś
jeszcze
Если
я
не
успею
когда-нибудь
ещё,
Z
przyczyn
zależnych
nie
ode
mnie
По
причинам,
не
зависящим
от
меня,
Jak
nigdy
dotąd,
wprost
powiedzieć
chciałbym
Как
никогда
прежде,
прямо
хочу
сказать,
Kocham
ciebie,
kochać
będę
Я
люблю
тебя,
буду
любить.
Gdybym
już
nigdy
miał
nie
zdążyć
przecież
Если
я
вдруг
больше
никогда
не
успею,
Tego
nie
wstydzę
się,
nic
wcale
Мне
не
стыдно
за
это,
совсем
нет,
Jak
nigdy
dotąd,
wprost
powiedzieć
chciałbym
Как
никогда
прежде,
прямо
хочу
сказать,
Kocham
ciebie,
będę
dale
Я
люблю
тебя,
буду
далеко.
Gdybym
już
nigdy
miał
nie
zdążyć
przecież
Если
я
вдруг
больше
никогда
не
успею,
Tego
nie
wstydzę
się,
nic
wcale
Мне
не
стыдно
за
это,
совсем
нет,
Jak
nigdy
dotąd,
wprost
powiedzieć
chciałbym
Как
никогда
прежде,
прямо
хочу
сказать,
Kocham
ciebie,
Kocham
ciebie,
będę
dalej
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
буду
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Andrzej Tomasz Piaseczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.