Andrzej Piaseczny - Kiedys To Tu - traduction des paroles en allemand

Kiedys To Tu - Andrzej Piasecznytraduction en allemand




Kiedys To Tu
Einst war es hier
Ubierz ciepły płaszcz
Zieh deinen warmen Mantel an
W podróż weź, co masz
Nimm auf die Reise mit, was du hast
Wszystko zmieni się
Alles wird sich ändern
Chcesz czy nie
Ob du willst oder nicht
W biegu roku pór
Im Lauf der Jahreszeiten
Rytm pociągu kół
Der Rhythmus der Zugräder
Bezlitośnie już
Wird ihm schonungslos
Wytknie mu
vorwerfen
Że kiedy kreślił przyszłość mógł
Dass er, als er die Zukunft zeichnete,
Z czasem iść na rękę, teraz cóż...
Der Zeit entgegenkommen konnte, doch jetzt...
Kiedyś to tu, kiedyś to tu
Einst war es hier, einst war es hier
Brzegiem ci niósł na piasku kruche serce
Am Ufer trug er dir auf Sand ein zerbrechliches Herz
Miał tyle ci dać
Er wollte dir so viel geben
Krzyczał, że zawsze będzie tak
Schrie, dass es immer so sein würde
Kiedyś to tu, kiedyś to tu naiwnie twój
Einst war es hier, einst war es hier, naiv dein
Dzieciak chciał ciągle więce znów
Junge wollte immer wieder mehr
Kiedyś, teraz wszystko przeszło już
Einst, jetzt ist alles schon vorbei
Ubierz ciepły płaszcz
Zieh deinen warmen Mantel an
W podróż weź, co masz
Nimm auf die Reise mit, was du hast
Nie myśl o nim źle
Denk nicht schlecht von ihm
Ludzkie jest
Es ist menschlich
Że lato z naszych głów
Dass der Sommer in unseren Köpfen
Wznieca setki słów
Hunderte von Worten entfacht
Wszystko zmienia się
Alles ändert sich
Chcesz czy nie
Ob du willst oder nicht
Nikt jesienią starszy znów o rok
Niemand im Herbst, wieder ein Jahr älter,
Nie uwierzy prawie nigdy w to że...
Wird fast nie daran glauben, dass...
Kiedyś to tu, kiedyś to tu
Einst war es hier, einst war es hier
Brzegiem ci niósł na piasku kruche serce
Am Ufer trug er dir auf Sand ein zerbrechliches Herz
Miał tyle ci dać
Er wollte dir so viel geben
Krzyczał, że zawsze będzie tak
Schrie, dass es immer so sein würde
Kiedyś to tu, kiedyś to tu naiwnie twój
Einst war es hier, einst war es hier, naiv dein
Dzieciak chciał ciągle więcej znów
Junge wollte immer wieder mehr
Kiedyś, teraz wszystko przeszło już
Einst, jetzt ist alles schon vorbei
Przeszło już i zostanie tu
Vorbei und wird hier bleiben
Kiedyś to tu, kiedyś to tu
Einst war es hier, einst war es hier
Brzegiem ci niósł na piasku kruche serce
Am Ufer trug er dir auf Sand ein zerbrechliches Herz
Miał tyle ci dać
Er wollte dir so viel geben
Krzyczał, że zawsze będzie tak
Schrie, dass es immer so sein würde
Kiedyś to tu, kiedyś to tu naiwnie twój
Einst war es hier, einst war es hier, naiv dein
Dzieciak chciał ciągle więcej znów
Junge wollte immer wieder mehr
Kiedyś, teraz wszystko przeszło już
Einst, jetzt ist alles schon vorbei





Writer(s): Michal Waclaw Grymuza, Andrzej Tomasz Piaseczny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.