Andrzej Piaseczny - Krótka piosenka o...miłości (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Krótka piosenka o...miłości (Live)




Krótka piosenka o...miłości (Live)
Короткая песня о...любви (Live)
Może już tak gdzieś było, że może nas porwał wiatr
Может, где-то так уже было, что нас унёс ветер,
Może już sił i sił może nam brak
Может, сил, сил уже нам не хватает.
Wiesz tu tak dziwnie zostać, dziwnie trwać
Знаешь, так странно здесь оставаться, странно длиться.
Już nawet mur, on dość ma tych spraw
Даже стена, она устала от этих дел,
Już dość ognia walk, więc proszę
Устала от огня борьбы, поэтому прошу,
Ja proszę dziś tak:
Я прошу сегодня так:
Daj jeszcze jeden świat i daj nam miłość której brak
Дай ещё один мир и дай нам любовь, которой не хватает.
Uśpij we mnie wroga, pokrusz we mnie tej najtwardszy głaz
Усыпи во мне врага, сокруши во мне этот твёрдый камень,
Uśpij we mnie wroga, nie powstanie więcej dzielić nas
Усыпи во мне врага, он больше не встанет, чтобы разделить нас.
Może już tak gdzieś było, że może nas porwał wiatr
Может, где-то так уже было, что нас унёс ветер,
I może sił i sił może nam brak
И может, сил, сил уже нам не хватает.
Lecz w nas, potęga jeszcze drzemie w nas
Но в нас, мощь ещё дремлет в нас,
I tak potęga jeszcze ciągle w nas
И эта мощь всё ещё в нас.





Writer(s): Zdzislaw Wojciech Ziolo, Andrzej Tomasz Piaseczny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.