Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Milosc Pod Ksiezycem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milosc Pod Ksiezycem
Любовь под луной
Te
digo
claro
claro
Я
говорю
тебе
ясно,
ясно,
No
es
nada
raro
raro
Это
совсем
не
странно,
странно,
Asi
se
puede
amor
Так
может
быть,
любовь
моя,
Un
mundo
enano
enono
Мир
маленький,
маленький,
Estamos
mano
a
mano
Мы
рука
об
руку,
Solo
hace
falta
el
amor
Нужна
только
любовь,
Se
puede
amor
Может
быть
любовь.
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу,
чтобы
это
был
мир,
который
ответит,
Del
este
hasta
oeste
С
востока
до
запада,
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем,
Ahora
nos
vamos
Теперь
мы
идем,
Sí
juntos
celebramos
Да,
вместе
празднуем,
Aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
sol
Здесь
все
мы
под
одним
солнцем,
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем.
Saca
lo
malo
malo
Выбрось
все
плохое,
плохое,
No
digas
paro
paro
Не
говори
"стоп",
"стоп",
Vale
la
pena
mi
amor
la
pena
mi
amor
Стоит
того
моя
любовь,
стоит
того
моя
любовь,
No
hay
fronteras
– eras
eras
Нет
границ
– была,
была,
Será
lo
que
tu
quieras
Будет
так,
как
ты
хочешь,
Lo
que
tu
quieras
amor
Как
ты
хочешь,
любовь
моя,
Se
puede
amor
Может
быть
любовь.
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу,
чтобы
это
был
мир,
который
ответит,
Del
este
hasta
oeste
С
востока
до
запада,
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем,
Ahora
nos
vamos
Теперь
мы
идем,
Sí
juntos
celebramos
Да,
вместе
празднуем,
Aqui
todos
estamos
Здесь
все
мы,
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем.
Quiero
que
el
mundo
se
mundo
se
mundo
se
Хочу,
чтобы
мир
стал,
мир
стал,
мир
стал,
Quiero
que
mundo
se
una
mi
amor
Хочу,
чтобы
мир
объединился,
любовь
моя,
Quiero
que
el
mundo
se
mundo
se
mundo
se
Хочу,
чтобы
мир
стал,
мир
стал,
мир
стал,
Quiero
que
mundo
se
una
mi
amor
Хочу,
чтобы
мир
объединился,
любовь
моя.
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу,
чтобы
это
был
мир,
который
ответит,
Del
este
hasta
oeste
С
востока
до
запада,
Y
bajo
el
mismo
sol
И
под
одним
солнцем,
Ahora
nos
vamos
Теперь
мы
идем,
Sí
juntos
celebramos
Да,
вместе
празднуем,
Aqui
todos
estamos
Здесь
все
мы,
Bajo
el
mismo
sol
Под
одним
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdzislaw Wojciech Ziolo, Andrzej Tomasz Piaseczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.