Andrzej Piaseczny - Noc za ścianą (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - Noc za ścianą (Live)




Noc za ścianą (Live)
Night Behind the Wall (Live)
Teraz rodzi się jakiś plan,
Right now a plan is coming to life,
Tuż przed wieczorem znów zaczyna się ten stan
Just before evening starts again
Praca tak, pracować trzeba, a
Work yes, gotta work, but
Gdy słońce zajdzie, to spotkamy się i tak.
Once the sun sets, we'll meet up just like that.
Więc jeśli mieszkasz za ścianą,
So if you live behind the wall,
To nie krzycz tylko: "Ciszej tam!"
Don't shout "Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam! Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there! Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam!
Oh yeah, don't shout "Quieter over there!"
Rano budzisz się i to jest fart
In the morning you wake up and it's a lucky day
Dziś jest sobota, więc nie musisz ławki grzać
It's Saturday so you don't have to sit in class
Szkoła tak, bo trzeba Nobla znać
School yes, gotta learn about Nobel
I tak wieczorem będziesz przecież tam, gdzie ja.
And anyway, in the evening you'll be right where I am.
Więc jeśli mieszkasz za ścianą,
So if you live behind the wall,
To nie krzycz tylko: "Ciszej tam!"
Don't shout "Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam! Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there! Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there!"
"Ciszej tam!"
"Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam! Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there! Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam!
Oh yeah, don't shout "Quieter over there!"
Więc jeśli mieszkasz za ścianą,
So if you live behind the wall,
To nie krzycz tylko: "Ciszej tam!"
Don't shout "Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam! Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there! Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there!"
"Ciszej tam!"
"Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam! Ciszej tam!"
Oh yeah, don't shout "Quieter over there! Quieter over there!"
O tak, to nie krzycz tylko: "Ciszej tam!
Oh yeah, don't shout "Quieter over there!"





Writer(s): Tomasz Banas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.