Paroles et traduction Andrzej Piaseczny - QQ (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc
się
kiedyś
skończy,
więc
chodźmy
zanim
znajdą
nas
Ночь
когда-нибудь
закончится,
так
что
пойдем,
пока
нас
не
нашли
To
ostatni
szept,
nim
będzie
nasz
ostatni
raz
Это
последний
шепот,
прежде
чем
наступит
наш
последний
раз
Potem
możesz
być,
najbardziej
niecierpliwa
ja
Потом
можешь
быть
самой
нетерпеливой
Wezmę
z
twoich
rąk,
to
wszystko
co
mi
dasz
Я
возьму
из
твоих
рук
все,
что
ты
мне
дашь
To
na
naszej
drodze,
rozstąpi
się
morze
На
нашем
пути
расступится
море
Będę
wierzyć
że,
pokonam
ból
pokonam
lęk
Я
буду
верить,
что
преодолею
боль,
преодолею
страх
Nim
będziemy
sami,
łukiem
ciał
rozgrzanych
Прежде
чем
мы
останемся
одни,
аркой
разгоряченных
тел
Narysuję
je,
ich
każdy
mały
cień
Я
нарисую
их,
каждую
их
маленькую
тень
Są
ludzie
są
serca,
jeden
żar
Есть
люди,
есть
сердца,
один
жар
Są
myśli
namiętne,
w
twoich
ja...
Есть
страстные
мысли,
в
твоих
я...
Potem
będę
tak,
tak
bardzo
niecierpliwy
aż
Потом
я
буду
таким
нетерпеливым
Zetrzesz
z
moich
ust,
najmniejsze
ślady
dnia
Ты
сотрешь
с
моих
губ
малейшие
следы
дня
To
na
naszej
drodze,
rozstąpi
się
morze
На
нашем
пути
расступится
море
Będę
wierzyć
że,
pokonam
ból
pokonam
lęk
Я
буду
верить,
что
преодолею
боль,
преодолею
страх
Nim
będziemy
sami,
łukiem
ciał
rozgrzanych
Прежде
чем
мы
останемся
одни,
аркой
разгоряченных
тел
Narysuję
je,
ich
każdy
mały
cień
Я
нарисую
их,
каждую
их
маленькую
тень
Są
ludzie
są
serca,
jeden
żar
Есть
люди,
есть
сердца,
один
жар
Są
myśli
namiętne,
w
twoich
ja
Есть
страстные
мысли,
в
твоих
я
Są
głosy,
są
słowa,
których
brak
Есть
голоса,
есть
слова,
которых
не
хватает
Są
myśli
i
w
tobie,
będę
ja
Есть
мысли,
и
в
тебе
буду
я
Są
ludzie
są
serca,
jeden
żar
Есть
люди,
есть
сердца,
один
жар
Są
myśli
namiętne,
w
twoich
ja
Есть
страстные
мысли,
в
твоих
я
Są
głosy,
są
słowa,
których
brak
Есть
голоса,
есть
слова,
которых
не
хватает
Są
myśli
i
w
tobie,
będę
ja
Есть
мысли,
и
в
тебе
буду
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Kęczkowski
Album
25+
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.