Andrzej Rybinski - Królowa Lata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrzej Rybinski - Królowa Lata




Królowa Lata
Queen of Summer
Siedzisz w oknie, masz do świata żal,
You sit by the window, feeling sorry for yourself,
że okropnie znowu się z tobą obszedł,
that the world has treated you so badly again,
że jak zwykle na złość nic nie układa dobrze się,
that as usual, nothing is going well to spite you,
że zawsze tylko ciebie gnębi cień.
that only a shadow always oppresses you.
Sama w domu tłuczesz się, jak ćma
Alone at home, you beat yourself up,
żyjesz znowu, schodzisz wciąż ludziom z oczu.
you live again, you keep disappearing from the sight of people.
Kiedy widzisz parę buntujesz w sercu czasem się.
When you see a couple, you sometimes rebel in your heart.
Pytasz: czemu kocha nie mnie?
You ask: why does he love her and not me?
Możesz i ty szaleć z kimś
You can be crazy with someone too.
I królową lata jeszcze możesz być,
You can still be the queen of summer.
Lecz nie siedź w domu wciąż, nie czekaj
But don't sit at home all the time, don't wait,
Marzeniom pomóż, wyjdź im na przeciw.
help your dreams, go out to meet them.
Możesz i ty kochać i śnić,
You can love and dream,
Miłość jest za progiem,
Love is just around the corner.
Czemu nie chcesz iść? Zamknięta w sobie znów, odległa,
Why don't you want to go? withdrawn in yourself, distant again,
A szczęście stoi samotne i czeka.
and happiness stands alone and waits.
Nosisz w sobie ciągle tamten żal.
You still carry that regret within you.
Nie zadzwonił wtedy i nie przeprosił.
He didn't call back then and didn't apologize.
Szarą kroplą rozpacz wciąż budzi w sercu nowy ból.
Despair in a gray drop keeps awakening a new pain in your heart.
Czemu nie zapomnisz o nim już?
Why don't you forget about him?
Prawie toniesz już we własnych łzach.
You are almost drowning in your own tears.
Spróbuj trochę uciec od tamtych wspomnień.
Try to escape from those memories a little.
Świat się dziś nie kończy.
The world doesn't end today.
Nie wierzysz? Sama wyjdź i sprawdź.
You don't believe? Go out and see for yourself.
Chyba warto zagrać jeszcze raz?
Isn't it worth playing again?
Poznaj historię zmian tego tekstu
See the history of the changes of this text





Writer(s): Andrzej Rybinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.