Andrzej Zaucha - Bądź moim natchnieniem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Zaucha - Bądź moim natchnieniem




Bądź moim natchnieniem
Будь моим вдохновением
Że świat zmienię przeświadczeniem
Что я изменю мир
Pięknym bądź, bo skąd mam je wziąć?
Красивой будь, потому что откуда мне их взять?
Zły czas unieważnij
Плохое время аннулировать
Daj blask mojej wyobraźni
Дайте блеск моему воображению
Myślom mym bądź, jak czuły rym
Помыслам моим будь, как ласковая рифма
Improwizacją kolorową rządź
Цветной импровизацией Правь
Ekranizacją moich marzeń bądź
Экранизацией моей мечты или
Bądź grą gdzie co los to fant
Будь игра где что судьба это фант
Bądź listem na poste restante
Будьте письмом на Poste restante
Blondynką mi bądź niedużą
Блондинка мне быть маленькой
I moją wielką muzą
И моей большой музой
Ja gram, śpiewam, tworzę
Я играю, пою, создаю
A ty hoże me niebożę
А ты мне небожитель
Przy mnie siądź
У меня седи
Natchnieniem mym bądź
Вдохновением моим
Graj Maciek, graj!
Играть Пузо, играй!
Ja jestem facet co w saksofon dmie
Я парень что в саксофон dmie
Taką mam pracę nie najlżejszą, nie
Такая у меня работа не самая легкая, нет
Bo kłopoty mam w moll i w dur
Потому что у меня проблемы в миноре и в мажоре
Potrzeba mi chmur i piór
Мне нужны облака и перья
By niosły mnie swingu skrzydła
Чтобы они несли меня, размахивая крыльями
By fraza mi nie brzydła
Чтобы фраза не уродила меня
Więc bądź moją muzą
Так что будь моей музой
Bądź mi blondyneczką niedużą
Будь моей блондинкой.
W skwar czy w deszcz
В жару или в дождь
Co robić masz, wiesz
Что делать у вас есть, вы знаете
Co masz robić, wiesz
Что делать, вы знаете
Smaż, gotuj, zmywaj, pierz
Жарить, варить, стирать, стирать
A przytul czasem też
И обнимать иногда тоже
Artystom takich muz
Художникам таких МУЗ
Potrzeba i już
Необходимость и уже





Writer(s): A.kopff, W.mlynarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.