Andrzej Zaucha - Opuść Moje Sny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Zaucha - Opuść Moje Sny




Opuść Moje Sny
Покинь Мои Сны
Tyle smutku w oczach mam
Столько печали в глазах моих,
Bo przychodzisz do mnie w snach
Ведь ты приходишь ко мне лишь во снах.
Każda z nocy, każdy sen
Каждая ночь, каждый сон
Zbliża ciebie
Приближают тебя.
Z tobą idę poprzez senny kraj
С тобою брожу я по сонному краю,
Ciepły wrzesień w twarzy masz
Теплого сентября свет в твоих глазах.
Każda z nocy, każdy sen
Каждая ночь, каждый сон
Zbliża ciebie
Приближают тебя.
Opuść sny moje
Покинь же мои сны,
Dzisiaj przyjdź wreszcie
Сегодня приди наяву.
Żywą chcę ciebie
Хочу видеть тебя живой.
(Chór:) Sza-ba-da-ba-dab, sza-ba-da-ba-dab
(Хор:) Ша-ба-да-ба-даб, ша-ба-да-ба-даб
Oczy twoje
Твои глаза,
(Chór:) Sza-ba-da-ba-dab, sza-ba-da-ba-dab
(Хор:) Ша-ба-да-ба-даб, ша-ба-да-ба-даб
Usta twoje
Твои уста,
(Chór:) Sza-ba-da-ba-dab, sza-ba-da-ba-dab
(Хор:) Ша-ба-да-ба-даб, ша-ба-да-ба-даб
Oczy twoje
Твои глаза.
Więc dlaczego nie chcesz ze mną być
Почему же ты не хочешь быть со мной?
Tobie dałem wszystkie dni...
Тебе я отдал все свои дни...
Gdy nie przyjdziesz, zanim przyjdzie dzień
Если не явишься, пока не настал день
Znajdę ciebie
Сам тебя найду.
Twoje imię w głosach ptaków jest...
Твое имя слышится в голосах птиц...
Gdy nie przyjdziesz, zanim przyjdzie dzień
Если не явишься, пока не настал день
Będę musiał dziś wymyślić cię
Придется мне тебя выдумать,
Całą ciebie...
Всю тебя...
Opuść sny moje...
Покинь же мои сны...





Writer(s): Jerzy Horwath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.