André - A! - Name of Love (From "Attack on Titan") - Spanish Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André - A! - Name of Love (From "Attack on Titan") - Spanish Version




Name of Love (From "Attack on Titan") - Spanish Version
Name of Love (From "Attack on Titan") - Spanish Version
Me despido del mundo
I bid farewell to the world
Siluetas que están distantes se reunían ayer
Silhouettes that are distant gathered yesterday
Soñaba, buscaba el brillo de un gran paisaje
I dreamed, I sought the glow of a great landscape
Que aún desconozco
That I still don't know
Llenos de emoción con devoción juramos
Filled with emotion, with devotion, we swore
Nuestros nombres gritaremos otra vez con lealtad
Our names we'll shout again with loyalty
Como en familia la felicidad compartiremos
Like family, we'll share happiness
Al hablar nos sentiremos cual cobijo maternal
When we speak, we'll feel like a mother's shelter
Los mil lamentos por las pérdidas vamos a abrazar
The thousand laments for the losses we will embrace
Si en un futuro próximo
If in the near future
Nos reencontramos bajo el sol
We meet again under the sun
Nunca olviden, por favor
Never forget, please
Cual es mi verdad, quien soy en realidad
What my truth is, who I really am
Buenas noches, amigos, hoy nuestra verdad sombría
Good night, my friends, today our somber truth
Nadie va a comprender
No one will understand
Que el tiempo no siga
That time doesn't continue
Tu mano que está tan fría tomaré mientras tenga
Your hand that is so cold I will hold while I still have
Una ensoñación en esta triste vida
A dream in this sad life
Que escapemos en un día despejado y cálido
That we escape on a clear and warm day
Lloviendo a cántaros bajo un paraguas, juntos caminar
Pouring rain, under an umbrella, walking together
Que del llanto aprendamos a encontrar allí razón
That from crying we learn to find reason there
Con esta cicatriz avanzaré sin descansar
With this scar I will move forward without rest
La noble juramentación
The noble oath
De aquellos días cándidos
Of those candid days
No desaparecerá
Will not disappear
Pues la libertad nos llamó cruzando el mar
For freedom called us across the sea
Nuestros nombres gritaremos otra vez con lealtad
Our names we'll shout again with loyalty
Como en familia la felicidad compartiremos
Like family, we'll share happiness
Al hablar nos sentiremos cual cobijo maternal
When we speak, we'll feel like a mother's shelter
Los mil lamentos por las pérdidas vamos a abrazar
The thousand laments for the losses we will embrace
Mira el nuevo amanecer, qué bendición
Look at the new dawn, what a blessing
La vida es el nombre del verdadero amor
Life is the name of true love
Con furor abrazaré sin miedo
With fury I will embrace without fear
Si en un futuro próximo
If in the near future
Nos reencontramos bajo el sol
We meet again under the sun
Presente me tendrán
I will be present
Y jamás olvidarán
And you will never forget
Aquel futuro mágico
That magical future
Que prometimos con amor
That we promised with love
Nunca olviden, por favor
Never forget, please
Cual es mi verdad, quien soy en realidad
What my truth is, who I really am





Writer(s): Youichirou Nomura, Staff Cinema, Souhei Mishima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.