André Abujamra - Infinito de Pé - traduction des paroles en allemand

Infinito de Pé - André Abujamratraduction en allemand




Infinito de Pé
Stehende Unendlichkeit
O infinito de são dois biscoitos
Die stehende Unendlichkeit sind zwei Kekse
O infinito de é o número oito
Die stehende Unendlichkeit ist die Acht
O infinito de dois planeta colado
Die stehende Unendlichkeit zwei verbundene Planeten
O infinito deitado um óculos quebrado
Die liegende Unendlichkeit eine zerbrochene Brille
O infinito de duas bola de sorvete
Die stehende Unendlichkeit zwei Eisbälle
Um casal de namorado na moto com capacete
Ein Verliebtespaar auf dem Motorrad mit Helm
Boneco de neve, dois vinhos na adega
Schneemann, zwei Weine im Keller
Farol de milha de noite quase cega
Ein Leuchtturm bei Nacht fast blind
O infinito deitado olhos de coruja
Die liegende Unendlichkeit Eulenaugen
Dois seres humanos fazendo amor
Zwei Menschen beim Liebesspiel
O infinito de é um autorama
Die stehende Unendlichkeit ist eine Carrerabahn
Duas pulgas malabaristas no meu cobertor
Zwei akrobatische Flöhe auf meiner Decke
O infinito deitado cano duplo de espingarda
Die liegende Unendlichkeit Doppellauf eines Gewehrs
São os raios de sol nos olhos da namorada
Sind Sonnenstrahlen in den Augen der Geliebten
Dois salva vidas à devida no oceano
Zwei Rettungsschwimmer im Ozean
É a linda cauda da baleia afundando
Der schöne Schwanz eines sinkenden Wals
(Oitocentos anos infinito lado a lado)
(Achthundert Jahre Unendlichkeit Seite an Seite)
(Só que um está de e o outro deitado)
(Nur dass einer steht der andere liegt)
(Buraquinhos do nariz, as asas da borboleta)
(Nasenlöcher, Schmetterlingsflügel)
(Dois irmãos gêmeos no carrinho de mãos dadas com chupeta)
(Zwillingsbrüder im Buggy mit Schnuller)
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito 'tá de pé, o infinito ′tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito deitado janelinha de avião
Die liegende Unendlichkeit Fensterlein im Flugzeug
É o símbolo da paz passarinho na minha mão
Das Friedenssymbol Vöglein auf meiner Hand
É o laço do cadarço para o tênis amarrar
Die Schleife zum Schnürsenkel binden
É o beijo na sua boca para o amor alimentar
Der Kuss auf deinen Lippen um Liebe zu nähren
Ouro sem u e sem r
Gold ohne U und ohne R
O infinito é o bigode do francês Pierre
Die Unendlichkeit ist der Schnurrbart des Pierre
Oco sem c, ovo sem v
Hohl ohne H, Ei ohne E
O infinito é o amor que eu sinto por você
Die Unendlichkeit ist die Liebe zu dir
Dois mil e um sem o dois e sem o um
Zweitausendeins ohne Zwei und Eins
O infinito é uma dupla de sushi de atum
Die Unendlichkeit ist ein Thunfisch-Sushi-Paar
É o reflexo do sol no mar
Ist das Sonnenspiel im Meer
É a sinuca do bilhar
Ist das Karambolagespiel
O infinito de é um brinde nuam taça
Die stehende Unendlichkeit ein nackter Toast im Glas
Dois buracos na cueca devorado pela traça
Zwei Löcher im Slip von Motten zerfressen
Os pneus da bicicleta subindo a ladeira
Die Fahrradreifen den Berg hoch
São os seios da Brigite pra fora da banheira
Brigittes Brüste über der Badewanne
(Dois cocos, duas laranjas, bola de gude, bola de meia)
(Zwei Kokosnüsse, zwei Orangen, Murmel, Sockenball)
(O infinito é Jesus Cristo repartindo o pão para os apóstolos na Santa Ceia)
(Unendlichkeit ist Jesus beim letzten Abendmahl)
(Nem todo infinito tem forma pra mim)
(Nicht jede Unendlichkeit hat Form für mich)
(Einstein, Rodchenko, Picasso e Tom Jobim)
(Einstein, Rodtschenko, Picasso und Tom Jobim)
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito 'tá de pé, o infinito ′tá
Die Unendlichkeit steht, die Unendlichkeit steht
O infinito é infinito
Unendlichkeit ist unendlich
O infinito é o amor
Unendlichkeit ist Liebe
O infinito nunca acaba, porque nunca começou
Unendlichkeit endet nie, denn begann nie
O infinito é infinito
Unendlichkeit ist unendlich
O infinito é o amor
Unendlichkeit ist Liebe
O infinito nunca acaba, porque nunca começou
Unendlichkeit endet nie, denn begann nie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.