André Abujamra - Natureza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Abujamra - Natureza




Natureza
Nature
O Tempo fica parado
Time stands still
É nós que "avua" nele
It is we who "flow" into it
É como a cachoeira
It's like the waterfall
A Pedra fica a água vai
The Rock stays while the water goes
A água limpa a pedra
Water cleans the stone
A vida limpa o tempo
Life cleans time
A água limpa a pedra
Water cleans the stone
A Pedra fica a vida vai
The Stone remains and life goes on
Não precisa ser doutor
No need to be a doctor
Para ter certeza
To be sure
As respostas das perguntas
The answers to the questions
Quem mostra é a Natureza
Who shows it is Nature
Olha a seca
Look at the drought
Esperando chover
Waiting to rain
Isso é a solidão
This is loneliness
Esperando o amor nascer
Waiting for love to be born
Olha o terremoto
Look at the earthquake
Destruindo tudo
Destroying everything
Isso é a limpeza
This is the cleanse
Para um mundo novo
For a new world
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
O Tempo fica parado
Time stands still
É nós que "avua" nele
It is we who "flow" into it
É como a cachoeira
It's like the waterfall
A Pedra fica a água vai
The Rock stays while the water goes
A água limpa a pedra
Water cleans the stone
A vida limpa o tempo
Life cleans time
A água limpa a pedra
Water cleans the stone
A Pedra fica a vida vai
The Stone remains and life goes on
Não precisa ser doutor
No need to be a doctor
Para ter certeza
To be sure
As respostas das perguntas
The answers to the questions
Quem mostra é a Natureza
Who shows it is Nature
Olha a seca
Look at the drought
Esperando chover
Waiting to rain
Isso é a solidão
This is loneliness
Esperando o amor nascer
Waiting for love to be born
Olha o terremoto
Look at the earthquake
Destruindo tudo
Destroying everything
Isso é a limpeza
This is the cleanse
Para um mundo novo
For a new world
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
É omin é de motinhô
It's ominous, it's a little bit scary
Ê boiada
Oh cattle
Ê-ê-ê boiada oh
Oh-oh-oh cattle oh
Lá-lá-ê-ê boi
La-la-oh-oh cattle
Ê Boi
Oh Cattle
Oh-lá-lá-ê-ê-ê-ê boi
Oh-la-la-oh-oh-oh-oh cattle
Meu cachorro é forte
My dog is strong
Pra vaquejada e boi
For herding cattle and roping steers
Meu cachorro é forte
My dog is strong
Pra vaquejada e boi
For herding cattle and roping steers
Ê Boi
Oh Cattle
Lá-lá-ê-ê-ê-ê boi
La-la-oh-oh-oh-oh cattle
Minha mãe teve três "fio"
My mother had three "sons"
Todos os três "enveieceram"
All three of them "grew old"
Um estudou foi ser "doutô"
One studied and became a "doctor"
E outro deu pra ser vaqueiro
And another became a cowboy
E eu fiquei pra beijar moça
And I stayed to kiss girls
Que é serviço mais maneiro
Which is a much nicer job
Ê Boi ê-ê-ê-ê-ê-ê boi
Oh Cattle oh-oh-oh-oh-oh-oh cattle





Writer(s): José Muylaert Abujamra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.