Paroles et traduction André Abujamra - Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
tem
seu
tempo
rapaz
У
всего
есть
свое
время,
девочка
моя,
Mas
a
hora
você
faz
Но
час
свой
ты
назначаешь
сама.
Tudo
tem
seu
tempo
rapaz
У
всего
есть
свое
время,
девочка
моя,
Mas
a
hora
você
faz
Но
час
свой
ты
назначаешь
сама.
O
tempo
se
divide
no
tempo
Время
делится
во
времени,
Se
decide
no
tempo
Решается
во
времени,
Se
divide
no
tempo
Делится
во
времени.
O
tempo
se
divide
no
tempo
Время
делится
во
времени,
Se
decide
no
tempo
Решается
во
времени,
Se
divide
no
tempo
Делится
во
времени.
O
tempo
se
divide
no
tempo
Время
делится
во
времени,
Se
decide
no
tempo
Решается
во
времени,
Se
divide
no
tempo
Делится
во
времени.
O
tempo
se
divide
no
tempo
Время
делится
во
времени,
Se
decide
no
tempo
Решается
во
времени,
Se
divide
no
tempo
Делится
во
времени.
Tem
o
tempo
que
mexe
e
remexe
Есть
время,
которое
движется
и
кружится,
Tem
o
tempo
que
fica
parado
Есть
время,
которое
стоит
на
месте,
Tem
o
tempo
que
sai
voando
Есть
время,
которое
летит
птицей,
A
gente
fica
angustiado
И
мы
томимся
в
грусти
и
тесноте.
Tem
o
tempo
que
fica
de
noite
Есть
время,
которое
остается
ночью,
Tem
o
tempo
que
fica
de
dia
Есть
время,
которое
остается
днем,
Tem
o
tempo
da
colheita
Есть
время
жатвы,
Tem
o
tempo
da
melancia
Есть
время
арбузов.
Tem
o
temporal
Есть
буря,
Tem
a
tempestade
Есть
гроза,
Mas
também
tem
tempo
bom
Но
есть
и
хорошая
погода
Para
a
nossa
humanidade
Для
нашего
человечества.
Tem
o
temporal
Есть
буря,
Tem
a
tempestade
Есть
гроза,
Mas
também
tem
tempo
bom
Но
есть
и
хорошая
погода
Para
a
nossa
humanidade
Для
нашего
человечества.
Palavras
caladas
Слова
молчат,
Faladas
no
tempo
Произнесенные
во
времени,
É
o
pensamento
Это
мысль,
É
o
pensamento
Это
мысль.
Palavras
caladas
Слова
молчат,
Faladas
no
tempo
Произнесенные
во
времени,
É
o
pensamento
Это
мысль,
É
o
pensamento
Это
мысль.
O
amor
se
entrega
Любовь
отдается
No
colo
do
tempo
На
руки
времени,
A
sorte,
na
morte
Судьба,
в
смерти,
Até
onde
for
Куда
бы
она
ни
шла.
A
vida
repete
Жизнь
повторяется
Até
o
final
До
самого
конца.
O
pai
traz
a
filha
Отец
ведет
дочь,
Nos
teus
olhos
В
твоих
глазах
Eu
vi
o
meu
tempo
Я
увидел
свое
время,
Que
molhou
minhas
palavras
Которое
намочило
мои
слова,
Assoprou
os
meus
cabelos
Раздуло
мои
волосы
E
acalmou
a
minha
alma
И
успокоило
мою
душу.
Acalanto,
acalanto
Колыбельная,
колыбельная,
Acalanto
dos
bons
tempos
Колыбельная
добрых
времен,
Quem
tiver
no
meu
caminho
Кто
бы
ни
встретился
на
моем
пути,
Serás
horas
do
meu
tempo
Ты
будешь
часами
моего
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.