André Aquino - Eu Subo o Monte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Aquino - Eu Subo o Monte




Eu Subo o Monte
Я поднимаюсь на гору
Pois eu vim pra ver tua face brilhar em mim
Ведь я пришел лишь для того, чтобы увидеть, как Твой лик сияет во мне
Pois eu vivo pra ver tua face brilhar em mim, ooh
Ведь я живу лишь для того, чтобы увидеть, как Твой лик сияет во мне, о
Eu quero ver tua face
Я хочу видеть Твой лик
Ver sua glória
Видеть Твою славу
Eu entro na nuvem
Я вхожу в облако
Eu subo o monte
Я поднимаюсь на гору
Pra contemplar sua glória, pra contemplar sua face
Чтобы созерцать Твою славу, чтобы созерцать Твой лик
Eu entro na nuvem
Я вхожу в облако
Eu subo o monte
Я поднимаюсь на гору
Pra contemplar sua glória, pra contemplar sua face, ooh
Чтобы созерцать Твою славу, чтобы созерцать Твой лик, о
Te conhecer é o meu maior tesouro
Знать Тебя мое величайшее сокровище
Eu quero subir
Я хочу подняться
Eu quero permanecer, ooh
Я хочу остаться, о
Sua nuvem me envolve, ooh
Твое облако окутывает меня, о
Sua glória, ê
Твоя слава, э
Eu vou te encontrar no monte
Я встречу Тебя на горе
Eu vou te encontrar no monte, ooh
Я встречу Тебя на горе, о
Ooh
О
Eu entro na nuvem
Я вхожу в облако
Eu subo o monte
Я поднимаюсь на гору
Pra contemplar sua glória
Чтобы созерцать Твою славу
Pra contemplar sua face
Чтобы созерцать Твой лик
Eu subo o monte
Я поднимаюсь на гору
E eu entro na nuvem
И я вхожу в облако
Pra contemplar sua glória
Чтобы созерцать Твою славу
Pra contemplar sua face, ooh
Чтобы созерцать Твой лик, о
Eu quero te conhecer
Я просто хочу знать Тебя
Eu quero te contemplar, ê
Я просто хочу созерцать Тебя, э
Eu sou envolvido pela nuvem
Я окутан облаком
Eu encontrei o maior tesouro
Я нашел величайшее сокровище
O mais valioso
Самое ценное
Eu vendo tudo que tenho
Я продам все, что у меня есть
pra te ver apenas uma vez
Только чтобы увидеть Тебя хоть один раз
Eu deixo tudo que tenho
Я оставлю все, что у меня есть
pra te ver apenas uma vez
Только чтобы увидеть Тебя хоть один раз
Eu não quero Elias, eu não quero Moisés
Мне не нужен Илия, мне не нужен Моисей
E nem quero anjos, eu quero você
И не нужны ангелы, мне нужен только Ты
Eu não quero a Terra Prometida sem você, sem você
Мне не нужна Земля Обетованная без Тебя, без Тебя
Ooh
О
Ninguém é tão valioso, ninguém é tão importante
Никто не так ценен, никто не так важен
Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém
Никто, никто, никто, никто
Nem nos céus, nem na Terra
Ни на небесах, ни на Земле
Ninguém em toda a eternidade
Никто во всей вечности
Ooh
О
Vamos entrar na nuvem, vamos entrar na nuvem
Давай войдем в облако, давай войдем в облако
Ooh
О
Vamo lá, vamo mais fundo
Давай, давай глубже
Vamos nos envolver na nuvem, vamos subir o monte
Давай окутаемся облаком, давай поднимемся на гору
Vamos permanecer no monte
Давай останемся на горе
Com mãos limpas, com coração puro
С чистыми руками, с чистым сердцем
Eu quero te ver
Я хочу видеть Тебя
Eu quero te contemplar, Jesus
Я хочу созерцать Тебя, Иисус
Em toda sua glória
Во всей Твоей славе
Em toda sua beleza
Во всей Твоей красоте
Nada se compara a te conhecer
Ничто не сравнится со знанием Тебя
Nada se compara a te contemplar
Ничто не сравнится с созерцанием Тебя
Nada se compara a te conhecer
Ничто не сравнится со знанием Тебя
Esse é o alvo da minha vida
Это цель моей жизни
Esse é o alvo da minha vida
Это цель моей жизни
É você
Это Ты
Meu destino é você
Мое предназначение это Ты
O meu alvo é você
Моя цель это Ты
Meu destino é você
Мое предназначение это Ты
Sim Jesus, nós consideramos tudo como esterco
Да, Иисус, мы считаем все за сор
Tudo como lixo
Все за прах
Em comparação ao conhecimento do Senhor Jesus
В сравнении с познанием Господа Иисуса





Writer(s): André Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.