Paroles et traduction Bourvil - Ma p'tite chanson
Ma p'tite chanson
My Little Song
Qu′est-ce
qu'elle
a
What
is
it
Mais
qu′est-ce
qu'elle
a
donc
But
what
does
it
have
Ma
p'tite
chanson
My
little
song
Qu′est-ce
qu′elle
n'a
What
does
it
not
Mais
qu′est-ce
qu'elle
n′a
plus
But
what
does
it
not
have
anymore
Ma
p'tite
chanson
My
little
song
Qui
ne
te
plaît
plus
That
you
no
longer
like
Elle
avait
toutes
les
qualités
It
had
all
the
qualities
Elle
ne
ressemblait
It
was
not
like
À
aucune
autre
chanson
Any
other
song
Elle
mettait
au
fond
de
ton
cœur
It
put
into
the
bottom
of
your
heart
Autant
de
couleurs
As
many
colors
Qu′une
fleur
au
balcon
As
a
flower
on
the
balcony
Elle
parlait
d'amour
et
de
joie
She
spoke
of
love
and
joy
Et
lorsque
parfois
And
when
sometimes
Elle
changeait
de
ton
She
changed
her
tone
Elle
prenait
un
air
attendri
She
took
on
a
tender
air
Comme
un
enfant
qui
Like
a
child
who
Demanderait
pardon
Would
ask
for
forgiveness
Qu'est-ce
qu′elle
a
What
is
it
Mais
qu′est-ce
qu'elle
a
donc
But
what
does
it
have
Ma
p′tite
chanson
My
little
song
Qu'est-ce
qu′elle
n'a
What
does
it
not
Mais
qu′est-ce
qu'elle
n'a
plus
But
what
does
it
not
have
anymore
Ma
p′tite
chanson
My
little
song
Qui
ne
te
plaît
plus
That
you
no
longer
like
Tu
n′as
plus
rien
à
lui
offrir
You
have
nothing
left
to
offer
her
Pas
même
un
sourire
Not
even
a
smile
Un
instant
d'attention
A
moment's
attention
Elle
a
dû
sans
doute
vieillir
She
must
have
grown
old
Comme
un
souvenir
Like
a
memory
Un
pauvre
air
d′occasion
A
poor
second-hand
tune
Elle
avait
vécu
avec
nous
She
had
lived
with
us
On
partageait
tout
We
shared
everything
Sans
faire
de
façons
Without
making
any
fuss
Mais
c'était
y
a
quelques
années
But
that
was
a
few
years
ago
Le
temps
a
passé
Time
has
passed
Et
l′eau
court
sous
les
ponts
And
the
water
flows
under
the
bridges
Qu'est-ce
qu′elle
a
What
is
it
Mais
qu'est-ce
qu'elle
a
donc
But
what
does
it
have
Ma
p′tite
chanson
My
little
song
Qu′est-ce
qu'elle
a
What
does
it
have
Qui
ne
te
plaît
plus
That
you
no
longer
like
Ma
p′tite
chanson
My
little
song
Sans
toi
elle
est
fichue
Without
you,
she's
done
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaby Verlor, Heitor Villa-lobos, Robert Nyel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.