Paroles et traduction André Claveau feat. Pierre Guillermin Et Son Orchestre - Dors mon amour
Dors mon amour
Sleep, my love
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Le
soleil
est
encore
loin
du
jour
The
sun
is
still
far
from
the
day
Nous
avons
pour
aimer
tout
le
temps
We
have
all
the
time
to
love
Et
la
nuit
nous
comprend
And
the
night
understands
us
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Protégée
par
mes
bras
qui
entourent
Protected
by
my
arms
that
surround
Ton
sommeil
d′un
rideau
de
bonheur
Your
sleep
with
a
curtain
of
happiness
Dors
au
creux
de
mon
cœur
Sleep
at
the
hollow
of
my
heart
Je
suis
un
roi
qui
tient
tout
son
royaume
en
ses
doigts
I
am
a
king
who
holds
his
whole
kingdom
in
his
fingers
Et
qui
tremble
de
voir
s'écrouler
ce
royaume
enchanté
And
who
trembles
to
see
this
enchanted
kingdom
collapse
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Ma
princesse
enfermée
dans
sa
tour
My
princess
locked
in
her
tower
Avec
tous
les
refrains
de
la
nuit
With
all
the
choruses
of
the
night
Ma
princesse
endormie
My
sleeping
princess
Je
suis
ton
âme
pas
à
pas
sur
son
chemin
de
joie
I
am
your
soul,
step
by
step
on
its
path
of
joy
Et
je
m′amuse
à
me
pencher
sur
ton
sommeil
étoilé
And
I
amuse
myself
by
leaning
over
your
starry
sleep
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Le
soleil
est
encore
loin
du
jour
The
sun
is
still
far
from
the
day
Nous
avons
pour
aimer
tout
le
temps
We
have
all
the
time
to
love
Et
la
nuit
nous
comprend
And
the
night
understands
us
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Protégée
par
mes
bras
qui
entouren
Protected
by
my
arms
that
surround
Ton
sommeil
d'un
rideau
de
bonheur
Your
sleep
with
a
curtain
of
happiness
Dors
au
creux
de
mon
cœur
Sleep
at
the
hollow
of
my
heart
J'entends
la
voix
de
ta
vie
qui
bat
tout
près
de
moi
I
hear
the
voice
of
your
life
beating
very
close
to
me
Et
je
sens
comme
un
souffle
très
doux
qui
caresse
ma
joue
And
I
feel
like
a
very
soft
breath
caressing
my
cheek
Dors,
mon
amour
Sleep,
my
love
Ma
princesse
endormie
dans
sa
tour
My
sleeping
princess
in
her
tower
J′aperçois
le
sourire
du
matin
I
see
the
smile
of
the
morning
Voici
le
soleil
de
demain
Here
is
the
sun
of
tomorrow
Le
grand
soleil
de
l′amour
éternel
The
great
sun
of
eternal
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Hubert Giraud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.