André Farra - On My Lane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Farra - On My Lane




On My Lane
На Моей Волне
4:16 am, March 24th and I just can't keep myself quiet so I told Gus like, bring me another song
4:16 утра, 24 марта, и я просто не могу молчать, поэтому сказал Гасу: "Принеси мне еще один трек"
Let me kill this shit
Дай мне порвать эту хрень
I keep it straight with bitches
Я честен с девчонками
I make it rain on snitches
Я осыпаю стукачей деньгами
I feel like every time I rap I keep creating pictures
Кажется, каждый раз, когда я читаю рэп, я создаю картины
I know you want me
Я знаю, ты хочешь меня
To suck me dry, you leaches
Высосать меня досуха, вы, пиявки
So i'll be cruising for a minute while I get me a mistress
Поэтому я буду кататься минутку, пока не найду себе любовницу
'Cause its a lonely world
Потому что это одинокий мир
But it's good to know tho
Но все же хорошо знать
Who to call your friends
Кого назвать своими друзьями
Who to trust your soul, ho
Кому доверить свою душу, детка
Who pronounce your name right
Кто правильно произносит твое имя
Who can help you shine bright
Кто может помочь тебе сиять ярко
If you ruin the vision then imma say "bye, bye"
Если ты испортишь видение, то я скажу "пока-пока"
Real Life, that's the way it goes
Реальная жизнь, вот как все происходит
Shopping in more clothes, falling outta love
Покупаю больше одежды, разлюбляю
Avoiding every law, hitting every song
Плюю на все законы, попадаю в каждый бит
Oscar de la Hoya
Оскар де ла Хойя
Boy ya
Парень, да
Boy I'm dripping swagga like I'm Goyard
Парень, с меня капает стиль, как будто я Goyard
Hola
Привет
Sueno un poco gringo pero soy ecuatoriano
Звучу немного как гринго, но я эквадорец
You know how that goes, no i don't make tacos
Ты знаешь, как это бывает, нет, я не делаю тако
Unless its for your bitch, then I eat her taco
Если только не для твоей сучки, тогда я съем ее тако
'Cause I'm young and sick, I was an accident (Back again)
Потому что я молод и крут, я был случайностью (Снова вернулся)
Fuck being blue, I grab the pen (Back again)
К черту тоску, я хватаю ручку (Снова вернулся)
The pressure that was over you (Press it then)
Давление, которое было на тебе (Забей на него)
The feeling that you weren't good (Ignore it, man)
Чувство, что ты был недостаточно хорош (Забей на него, парень)
Opinions that the rest could have (Don't understand)
Мнения, которые могли быть у остальных (Не понимают)
I wish I wouldn't be so weird (Boy don't blend)
Жаль, что я не могу быть таким же странным (Парень, не сливайся с толпой)
Just be the best that you can be (Dream again)
Просто будь лучшим, каким ты можешь быть (Мечтай снова)
That's right, I'm on my lane for the moment
Верно, я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight, straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great, great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
I'm on my lane for the moment
Я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight, straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great, great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
That's the way it goes (HEY)
Вот так все и происходит (ЭЙ)
That's the way it goes yo yo (HO)
Вот так все и происходит, йоу-йоу (ХО)
That's the way it goes (HEY)
Вот так все и происходит (ЭЙ)
That's the way it goes yo yo (HO)
Вот так все и происходит, йоу-йоу (ХО)
That's the way it goes (HEY)
Вот так все и происходит (ЭЙ)
That's the way it goes no no (HO)
Вот так все и происходит, нет-нет (ХО)
That's the way it goes (HEY)
Вот так все и происходит (ЭЙ)
That's the way it goes (HO)
Вот так все и происходит (ХО)
Matter fact, let me call this bitch ass one time just to tell him how I really feel
Пожалуй, я позвоню этому ублюдку разок, просто чтобы сказать ему, что я на самом деле чувствую
Pick up
Подними трубку
Tell me what do you offer?
Скажи мне, что ты предлагаешь?
I give you recognition, you bring me down to the gutter
Я даю тебе признание, ты тянешь меня на дно
I try to create some patience but you just create more problems
Я пытаюсь набраться терпения, но ты только создаешь больше проблем
I'm giving up on your shit 'cause I'm trying to change the culture
Я забиваю на твое дерьмо, потому что я пытаюсь изменить культуру
Trying to beat the mold and trying to be the father of all these mediocre rappers
Пытаюсь сломать стереотипы и стать отцом всех этих посредственных рэперов
I'm trying to catch a ladder
Я пытаюсь ухватиться за лестницу
Trying to make a difference, I'm trying to give a message to try to
Пытаюсь изменить ситуацию, пытаюсь донести послание, чтобы попытаться
Make some business
Создать бизнес
I'm trying to be latino and successful
Я пытаюсь быть латиноамериканцем и успешным
How unforgiving
Как это безжалостно
I'm hopping on my spaceship and it's fulfilling
Я запрыгиваю в свой космический корабль, и это воодушевляет
The way I play my demos I'm a fucking villain
То, как я играю свои демо, делает меня чертовым злодеем
You call me but I'm cold, in the space it's chilling
Ты звонишь мне, но мне холодно, в космосе прохладно
So ill leave you in the... (BEEP)
Так что я оставлю тебя в... (ГУДОК)
It's no fucking feelings
Никаких чертовых чувств
I'm truly sorry now but you'll never see me
Мне действительно жаль сейчас, но ты меня больше никогда не увидишь
I'm shining like a star you can see me far so far
Я сияю, как звезда, ты можешь видеть меня издалека, так далеко
That's right I'm on my lane for the moment
Верно, я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
I'm on my lane for the moment
Я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
That's the way it is (HEY)
Вот как оно есть (ЭЙ)
That's the way I feel yo yo (HO)
Вот что я чувствую, йоу-йоу (ХО)
That's the way it is (HEY)
Вот как оно есть (ЭЙ)
That's the way I feel na na na (HO)
Вот что я чувствую, на-на-на (ХО)
That's the way it is (HEY)
Вот как оно есть (ЭЙ)
That's the way I feel yo yo (HO)
Вот что я чувствую, йоу-йоу (ХО)
That's the way it is (HEY)
Вот как оно есть (ЭЙ)
'Cause I say so (HO)
Потому что я так сказал (ХО)
Oh you wanna know what she said?
О, ты хочешь знать, что она сказала?
She told me "go crazy"
Она сказала мне "сходи с ума"
She told me "fuck it baby"
Она сказала мне черту все, малыш"
I got it figured yeah, I'm going on vacations maybe
Я все решил, да, возможно, я поеду в отпуск
I'll get depressed really...
Я очень расстроюсь...
But I'm on my Pelle Pelle
Но я в своей Pelle Pelle
Young propeller already in the space, so goodnight baby
Молодой пропеллер уже в космосе, так что спокойной ночи, малышка
'Cause this is real life, real game shit
Потому что это реальная жизнь, настоящая игра
I'm too busy like to focus on your bullshit
Я слишком занят, чтобы обращать внимание на твою чушь
Young independent and flamboyant like you used to mmhmmm
Молодой, независимый и яркий, каким ты была раньше, мммм
Right before you got used to
Прямо перед тем, как ты привыкла
Rapeo en inglés y en español por el momento
Читаю рэп на английском и испанском пока что
Verso y sentimiento esto es nuestro juramento
Стих и чувство, это наша клятва
Por siempre el mas correcto y complejo
Навсегда самый правильный и сложный
Y esto es solo experimento porque te quedas perplejo
И это всего лишь эксперимент, потому что ты остаешься в недоумении
And I know that you for sure sure sure
И я знаю, что ты точно, точно, точно
Know that you want more more more more more
Знаю, что ты хочешь еще, еще, еще, еще, еще
But you shall see that at the show
Но ты увидишь это на шоу
You better pay me ho!
Лучше заплати мне, детка!
That's right I'm on my lane for the moment
Верно, я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
I'm on my lane for the moment
Я на своей волне в данный момент
I'm keeping it straight straight
Я держусь прямо, прямо
I'm keeping it great great
Я держусь молодцом, молодцом
I keep it my way
Я делаю это по-своему
I feel the way you wanna feel
Я чувствую то, что ты хочешь чувствовать
I wanna make you feel, you know?
Я хочу, чтобы ты чувствовала, понимаешь?
I hope someday you understand
Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь
I know the answer is to love
Я знаю, ответ - это любовь
I feel the way you wanna feel
Я чувствую то, что ты хочешь чувствовать
I wanna make you feel, you know?
Я хочу, чтобы ты чувствовала, понимаешь?
I hope someday you understand
Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь
I know the answer is to love
Я знаю, ответ - это любовь
I feel the way you wanna feel
Я чувствую то, что ты хочешь чувствовать
I wanna make you feel, you know?
Я хочу, чтобы ты чувствовала, понимаешь?
I hope someday you understand
Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь
I know the answer is to love
Я знаю, ответ - это любовь
I feel the way you wanna feel
Я чувствую то, что ты хочешь чувствовать
I wanna make you feel, you know?
Я хочу, чтобы ты чувствовала, понимаешь?
I hope someday you understand
Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь
I know the answer is to love
Я знаю, ответ - это любовь





Writer(s): André Farra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.