Paroles et traduction André e Felipe - Chuva de Poder
Chuva de Poder
Ливень Силы
Mais
uma
vez
a
solidão
bateu
à
porta
Вновь
одиночество
постучало
в
дверь,
Me
encontrou
sem
lágrimas
pra
derramar
Застало
меня
без
слёз,
O
sol
se
pôs
e
a
escuridão
chegou
agora
Солнце
село,
и
тьма
пришла
теперь,
Será
que
o
meu
barco
vai
naufragar
Разве
мой
корабль
пойдёт
на
дно
всерьёз?
O
desespero
bate
forte
no
meu
peito
Отчаяние
бьётся
в
груди
моей,
E
faz
meu
corpo
inteiro
se
arrepiar
И
по
телу
пробегает
дрожь,
Eu
tenho
que
tomar
uma
atitude
agora
Мне
нужно
действовать
прямо
сейчас,
дорогая,
Porque
o
tempo
passa
e
não
vai
esperar
Ведь
время
идёт
и
ждать
не
может.
Vai
com
vento
agora
essa
minha
frustração
Улетучись
же,
моя
боль,
Da
minha
vitória
eu
não
abro
mão
От
победы
своей
я
не
отступлюсь,
Com
dificuldades
eu
cheguei
aqui
Сквозь
тернии
я
добрался
сюда,
No
meio
do
caminho,
não
vou
desistir
На
полпути
я
не
сдамся,
клянусь.
E
podem
vir
as
ondas
que
por
cima
vou
passar
И
пусть
волны
обрушатся
— я
пройду
сквозь
них,
Com
Jesus
no
barco
vou
atravessar
С
Иисусом
на
борту
я
преодолею
всё,
Não
estou
sozinho
aqui
nesse
deserto
Я
не
один
в
этой
пустыне
шальных
стихий,
Sei
que
a
vitória
Ele
vai
mandar
Знаю,
Он
пошлёт
мне
победу
свою.
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
Mais
uma
vez
a
solidão
bateu
à
porta
Вновь
одиночество
постучало
в
дверь,
Me
encontrou
sem
lágrimas
pra
derramar
Застало
меня
без
слёз,
O
sol
se
pôs
e
a
escuridão
chegou
agora
Солнце
село,
и
тьма
пришла
теперь,
Será
que
o
meu
barco
vai
naufragar
Разве
мой
корабль
пойдёт
на
дно
всерьёз?
O
desespero
bate
forte
no
meu
peito
Отчаяние
бьётся
в
груди
моей,
E
faz
meu
corpo
inteiro
se
arrepiar
И
по
телу
пробегает
дрожь,
Eu
tenho
que
tomar
uma
atitude
agora
Мне
нужно
действовать
прямо
сейчас,
дорогая,
Porque
o
tempo
passa
e
não
vai
esperar
Ведь
время
идёт
и
ждать
не
может.
Vai
com
vento
agora
essa
minha
frustração
Улетучись
же,
моя
боль,
Da
minha
vitória
eu
não
abro
mão
От
победы
своей
я
не
отступлюсь,
Com
dificuldades
eu
cheguei
aqui
Сквозь
тернии
я
добрался
сюда,
No
meio
do
caminho,
não
vou
desistir
На
полпути
я
не
сдамся,
клянусь.
E
podem
vir
as
ondas
que
por
cima
vou
passar
И
пусть
волны
обрушатся
— я
пройду
сквозь
них,
Com
Jesus
no
barco
vou
atravessar
С
Иисусом
на
борту
я
преодолею
всё,
Não
estou
sozinho
aqui
nesse
deserto
Я
не
один
в
этой
пустыне
шальных
стихий,
Sei
que
a
vitória
Ele
vai
mandar
Знаю,
Он
пошлёт
мне
победу
свою.
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
Ieie,
ieie,
chove
chove
chuva,
chuva
de
poder
êêê
ouou
Эй,
эй,
льёт,
льёт
дождь,
дождь
силы,
э-э-э,
о-о-у,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Santoro Valero, Andre Santoro Valero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.