Paroles et traduction André Gagnon - 黄昏に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏に
In the Twilight's Glow
一つ一つ
点いてゆく
One
by
one
they
flicker
on
街の灯り
眺めてる
The
city
lights
that
I
gaze
upon
風の中に
夕食(ゆうげ)の香り
In
the
breeze
the
scent
of
evening
fare
おまえを思い出す
Reminds
me
of
you,
my
love,
so
rare
疲れ切った
街を染めてく
黄昏のように
Like
the
twilight
that
paints
the
weary
town
おまえだけが
この人生に
寄り添ってくれた
You
alone
have
stood
by
me,
never
let
me
down
しみじみと
風に吹かれて
As
the
wind
whispers
through
my
soul
心の中で
ありがとう
My
heart
softly
murmurs,
"Thank
you,
my
own."
悔やむことは
何もない
I
have
no
regrets,
no
sorrow
to
impart
いつも夢を
信じてた
For
I
have
always
believed
in
my
heart
走るように
生きてきただろ?
Have
I
not
lived
my
life
with
fiery
stride?
自分に聞いてみる
I
ask
myself,
and
I
cannot
hide
疲れ切った
街を包んだ
黄昏のように
Like
the
twilight
that
wraps
the
weary
town
おまえだけが
苦しい時も
寄り添ってくれた
You
alone
have
been
my
solace,
my
crown
言葉では
照れくさいから
Words
fail
me,
so
I'll
simply
say
心の中で
ありがとう
My
heart
whispers,
"Thank
you,"
every
day.
疲れ切った
街を染めてく
黄昏のように
Like
the
twilight
that
paints
the
weary
town
おまえだけが
この人生に
寄り添ってくれた
You
alone
have
stood
by
me,
never
let
me
down
しみじみと
風に吹かれて
As
the
wind
whispers
through
my
soul
心の中で
ありがとう
My
heart
softly
murmurs,
"Thank
you,
my
own."
心の中で
ありがとう
My
heart
whispers,
"Thank
you,"
every
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Gagnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.