André Hazes Jr. - Niet Voor Lief - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Hazes Jr. - Niet Voor Lief




Niet Voor Lief
Not for Free
Heb ik al gezegd dat ik van je hou
Have I already told you that I love you
Of alleen bedacht, dat ik het je zeggen zou.
Or just thought that I would tell you.
Toch maar even bellen voor de zekerheid.
Just for sure I'll call you now
Want dan vertel ik het je nou.
Because I'll tell you now.
Heb ik het nou wel of niet gedaan
Did I or didn't I do it now
Gaf ik jou nou bij het weggaan net die zoen
Did I give you that kiss when I left
Toch nog even terug naar huis dan maar, want dan kan ik het nog overdoen.
Just go back home so I can do it again.
Want ik neem de liefde liever niet voor lief m'n lief.
Because I don't take love for granted my dear.
Het lijkt soms zo vanzelfsprekend maar dat is het niet.
It sometimes seems so natural but it's not.
Ik neem de liefde liever niet voor lief, ik hoop maar dat je dat ook ziet.
I don't take love for granted I hope you see that too.
Dus ik neem de liefde liever niet voor lief m'n lief
So I don't take love for granted my dear
Het lijkt soms zo verdomd eenvoudig maar dat is het niet.
It sometimes seems so damn easy but it's not.
Ik neem de liefde liever niet voor lief, ik hoop dat iedereen dat ziet.
I don't take love for granted I hope everyone sees that.
Ik heb zo'n spijt van al die keren dat ik jou in de kou heb laten staan.
I'm so sorry for all those times that I left you out in the cold.
Zo ongevoelig en ondankbaar was ik toen
So insensitive and ungrateful I was then
Dat heb ik echt niet goed gedaan.
I really didn't do that right.
Laten we die tijd maar snel vergeten m'n lieve schat
Let's quickly forget that time my dear darling
Want daar was echt geen flikker aan.
Because there was really nothing to it.
Dus ik neem de liefde liever niet voor lief m'n lief
So I don't take love for granted my dear.
Het lijkt soms zo vanzelfsprekend maar dat is het niet.
It sometimes seems so natural but it's not.
Ik neem de liefde liever niet voor lief m'n lief, ik hoop maar dat je dat ook ziet.
I don't take love for granted my dear I hope you see that too.
Dus ik neem de liefde liever niet voor lief m'n lief
So I don't take love for granted my dear
Het lijkt soms zo verdomd eenvoudig maar dat is het niet.
It sometimes seems so damn easy but it's not.
Ik neem de liefde liever niet voor lief, ik hoop dat iedereen dat ziet.
I don't take love for granted I hope everyone sees that.





Writer(s): Leonie Van Der Kleijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.