André Hazes Jr. - Als Je Alles Weet - Live Uit Liefde Voor Muziek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Hazes Jr. - Als Je Alles Weet - Live Uit Liefde Voor Muziek




Als Je Alles Weet - Live Uit Liefde Voor Muziek
If You Know Everything - Live for the Love of Music
De wereld is zo anders, nu jij hier bent verdwenen
The world is so different, now that you're gone
De straat is nu zo somber, wie had dit kunnen denken
The street is now so gloomy, who would have thought
Als ik dit had geweten, had ik wel ingegrepen
If I had known, I would have intervened
Om niet van jou te houden, maar dat is nu te laat
Not to love you, but it's too late now
Als je alles weet, en je denkt niet na
If you know everything, and you don't think
Kan opeens de zon verdwijnen, als zij jou verlaat
The sun can suddenly disappear, when she leaves you
Dan wordt alles kil, en je voelt je leeg
Then everything becomes cold, and you feel empty
Ja, dan wordt het koud, want jij moet nu alleen weer leven
Yes, then it gets cold, because now you have to live again alone
Als je alles weet, en je denkt niet na
If you know everything, and you don't think
Kan opeens de zon verdwijnen, als zij jou verlaat
The sun can suddenly disappear, when she leaves you
En een andere wereld gaat dan open
And another world opens then
Een wereld die je niet meer kan ontlopen
A world that you can no longer escape
Dan is het te laat
Then it's too late
Ik heb hier nog een foto, ik kende je net twee dagen
I still have a picture here, I had just met you two days
Je vroeg, "Mag ik hier blijven?", dat hoefde jij me niet te vragen
You asked, "Can I stay here?", you didn't have to ask me that
Het kwam niet bij me op dat jij weer zou verdwijnen
It didn't occur to me that you would disappear again
En vanaf dat moment de zon niet meer zal schijnen
And from that moment the sun will not shine anymore
Als je alles weet, en je denkt niet na
If you know everything, and you don't think
Kan opeens de zon verdwijnen, als zij jou verlaat
The sun can suddenly disappear, when she leaves you
Dan wordt alles kil, en je voelt je leeg
Then everything becomes cold, and you feel empty
Ja, dan wordt het koud, want jij moet nu alleen weer leven
Yes, then it gets cold, because now you have to live again alone
Als je alles weet, en je denkt niet na
If you know everything, and you don't think
Kan opeens de zon verdwijnen, als zij jou verlaat
The sun can suddenly disappear, when she leaves you
En een andere wereld gaat dan open
And another world opens then
Een wereld die je niet meer kan ontlopen
A world that you can no longer escape
Dan is het te laat
Then it's too late
Als je alles weet
If you know everything





Writer(s): Marcello Marrocchi, Giampiero Artegiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.