Paroles et traduction André Hazes Jr. - Een Doodgewone Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Doodgewone Man
Обычный человек
Het
ging
misschien
wel
iets
te
snel
Возможно,
все
случилось
слишком
быстро,
De
roem
die
overviel
me
wel
Слава
обрушилась
на
меня,
′T
is
allemaal
niets
waard
zonder
jou
Но
все
это
ничего
не
стоит
без
тебя.
In
korte
tijd
zoveel
gezien
За
короткое
время
так
много
всего
произошло,
Er
was
een
lach,
er
was
verdriet
Была
и
радость,
и
печаль,
Maar
echt,
dit
is
niets
waard
zonder
jou
Но
правда,
все
это
ничего
не
стоит
без
тебя.
Op
een
dag
dan
zal
het
licht
uitgaan
Однажды
свет
погаснет,
Begrijp
dan
waarom
ik
zo
heb
gedaan
И
ты
поймешь,
почему
я
так
поступал.
Soms
was
ik
een
klootzak
Иногда
я
был
козлом,
Ging
door
terwijl
jouw
hart
brak
Продолжал,
пока
твое
сердце
разрывалось,
Wilde
alles
nog
beleven
Хотел
все
испытать,
Maar
ik
wist
nog
nergens
van
Но
я
еще
ничего
не
понимал.
'T
zit
gewoon
vanbinnen
Это
во
мне,
Ik
wil
altijd
winnen
Я
всегда
хочу
побеждать,
En
als
het
klaar
is
wil
ik
niet
gaan
И
когда
все
закончится,
я
не
хочу
уходить
Als
een
doodgewone
man
Как
обычный
человек.
Soms
was
ik
de
weg
wel
kwijt
Иногда
я
терялся,
Maar
het
besef
kwam
met
de
tijd
Но
понимание
пришло
со
временем.
Voor
jou
zal
ik
er
altijd
zijn
Для
тебя
я
всегда
буду
рядом,
Je
bent
degeen
die
mij
echt
kent
Ты
та,
кто
знает
меня
по-настоящему,
Met
mijn
succes,
zonder
een
cent
С
моим
успехом
и
без
гроша,
Je
laat
me
blijven
wie
ik
ben
Ты
позволяешь
мне
оставаться
собой.
Op
een
dag
dan
zal
het
licht
uitgaan
Однажды
свет
погаснет,
Begrijp
dan
waarom
ik
zo
heb
gedaan
И
ты
поймешь,
почему
я
так
поступал.
Soms
was
ik
een
klootzak
Иногда
я
был
козлом,
Ging
door
terwijl
jouw
hart
brak
Продолжал,
пока
твое
сердце
разрывалось,
Wilde
alles
nog
beleven
Хотел
все
испытать,
Maar
ik
wist
nog
nergens
van
Но
я
еще
ничего
не
понимал.
′T
zit
gewoon
vanbinnen
Это
во
мне,
Ik
wil
altijd
winnen
Я
всегда
хочу
побеждать,
En
als
het
klaar
is
wil
ik
niet
gaan
И
когда
все
закончится,
я
не
хочу
уходить
Als
een
doodgewone
man
Как
обычный
человек.
Soms
was
ik
een
klootzak
Иногда
я
был
козлом,
Ging
door
terwijl
jouw
hart
brak
Продолжал,
пока
твое
сердце
разрывалось,
Wilde
alles
nog
beleven
Хотел
все
испытать,
Maar
ik
wist
nog
nergens
van
Но
я
еще
ничего
не
понимал.
'T
zit
gewoon
vanbinnen
Это
во
мне,
Ja,
ik
wil
altijd
winnen
Да,
я
всегда
хочу
побеждать,
En
als
het
klaar
is
wil
ik
niet
gaan
И
когда
все
закончится,
я
не
хочу
уходить
Als
een
doodgewone
man
Как
обычный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wotman, Billy Walsh, Chad Smith, Duff Rose Mc Kagan, Ozzy Osbourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.