André Hazes Jr. - Heb Ik Jou Echt Gekend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Hazes Jr. - Heb Ik Jou Echt Gekend




Heb Ik Jou Echt Gekend
Did I Really Know You
Ik weet ik ben veranderd
I know I've changed
Ben niet meer zoals vroeger
I'm not the same as I used to be
Dat is waar schat
That's true, darling
De tijd die nam me mee
Time took me away
Ik verdwaalde in het leven
I got lost in life
Net als jij
Just like you
Ik heb steeds geprobeerd
I've always tried
Om me alles van mezelf, aan jou te geven
To give you everything of myself, to give
Maar ik had steeds die twijfels
But I always had those doubts
Of jij ook wel hetzelfde gaf aan mij
Whether you gave the same to me
Want nu dat onze wegen echt gaan scheiden van elkaar
Because now that our paths are really going to part ways
Vraag ik me soms wel af, hield jij van mij was dat wel waar
I sometimes wonder, did you love me? Was that really true?
Waren jouw woorden echt gemeend
Were your words really meant
Of speelde jij dat maar?
Or did you just play that?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Ben jij wel wie je bent
Are you who you say you are?
Was liefde dan niet echt
Was love not real then?
Was alles maar gespeeld
Was it all just a play?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Was ik te snel aan jou gewend
Did I get used to you too quickly?
Heb ik het niet gezien
Did I not see?
Heb ik me alles maar verbeeld
Did I just imagine everything?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Je bent nu echt vertrokken
You're really gone now
Het huis dat is nu leeg
The house is empty now
Je hebt gekozen
You've chosen
Maar als ik denk aan jou
But when I think of you
Heb ik geen spijt
I don't regret it
Voel ik mij niet bedrogen
I don't feel cheated
Want nu dat onze wegen echt gaan scheiden van elkaar
Because now that our paths are really going to part ways
Vraag ik me soms wel af, hield jij van mij was dat wel waar
I sometimes wonder, did you love me? Was that really true?
Waren jouw woorden echt gemeend
Were your words really meant
Of speelde jij dat maar?
Or did you just play that?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Ben jij wel wie je bent
Are you who you say you are?
Was liefde dan niet echt
Was love not real then?
Was alles maar gespeeld
Was it all just a play?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Was ik te snel aan jou gewend
Did I get used to you too quickly?
Heb ik het niet gezien
Did I not see?
Heb ik me alles maar verbeeld
Did I just imagine everything?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?
Heb ik jou echt gekend
Did I really know you?





Writer(s): A.g.j. Hazes, E. Van Hoevelaak, B. Koning, M. Fisser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.