André Hazes Jr. - Jij Je Zin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Hazes Jr. - Jij Je Zin




Jij Je Zin
You Do As You Please
Een nieuw begin, een nieuwe start,
A new beginning, a new start,
De zon schijnt op de straten, maar het regent in mijn hart.
The sun shines on the streets, but it rains in my heart.
Ik hoor je stem, maar luister niet,
I hear your voice, but I don't listen,
Waarom zou ik nog met je praten, wat geef jij om mijn verdriet.
Why should I talk to you anymore, what do you care about my sorrow?
Alles is veranderd en hoewel je hier nog staat.
Everything has changed and although you're still here.
Kan ik eigenlijk nauwelijks wachten, tot je gaat.
I can hardly wait for you to leave.
Jij krijgt je zin, ik ben je kwijt.
You do as you please, I lost you.
Jij denkt al tijden aan een ander, zelfs wanneer je met me vrijt.
You've been thinking about someone else for a long time, even when you make love to me.
Ik weet nu wie jij bent, dat ik je nooit heb gekend.
I know who you are now, that I never knew you.
Doet even pijn, maar alles went.
It hurts for a moment, but you get used to everything.
Oh jij je zin, het is voorbij.
Oh you do as you please, it's over.
Ik zou het eigenlijk moeten vieren,
I should actually celebrate it,
Maar zou voelt het niet voor mij.
But that's not how it feels to me.
Dat komt later wel, denk dan niet dat ik bel.
That will come later, don't think I'll call then.
En heb je nou je zin.
And have you done as you pleased.
De koek is op, het speel gespeeld.
The cake is finished, the game is played.
Ik zal er ooit wel weer om lachen, als de wonden zijn geheeld.
I'll laugh about it someday, when the wounds are healed.
Maar wat ik niet kan begrijpen, en dat doet het meeste pijn.
But what I can't understand, and that hurts the most.
Je had net zo makkelijk eerlijk kunnen zijn.
You could have just as easily been honest.
Jij krijgt je zin, ik ben je kwijt.
You do as you please, I lost you.
Jij denkt al tijden aan een ander, zelfs wanneer je met me vrijt.
You've been thinking about someone else for a long time, even when you make love to me.
Ik weet nu wie jij bent, dat ik je nooit heb gekend.
I know who you are now, that I never knew you.
Doet even pijn, maar alles went.
It hurts for a moment, but you get used to everything.
Oh jij je zin, het is voorbij.
Oh you do as you please, it's over.
Ik zou het eigenlijk moeten vieren, maar zou voelt het niet voor mij.
I should actually celebrate it, but that's not how it feels to me.
Dat komt later wel, denk dan niet dat ik bel.
That will come later, don't think I'll call then.
Heb je nou je zin.
Have you done as you pleased.
Heb je nou je zin!
Have you done as you pleased!
Oeh, Jij denkt al tijden aan een ander, zelfs wanneer je met me vrijt.
Oh, You've been thinking about someone else for a long time, even when you make love to me.
Ik weet nu wie jij bent, dat ik je nooit heb gekend.
I know who you are now, that I never knew you.
Doet even pijn, maar alles went.
It hurts for a moment, but you get used to everything.
Oh jij je zin, het is voorbij.
Oh you do as you please, it's over.
Ik zou het eigenlijk moeten vieren, maar zou voelt het niet voor mij.
I should actually celebrate it, but that's not how it feels to me.
Dat komt later wel, denk dan niet dat ik bel.
That will come later, don't think I'll call then.
Heb je nou je zin.
Have you done as you pleased.





Writer(s): J. Englebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.