André Hazes & Marianne Weber - Al Jouw Woorden Zijn Teveel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Hazes & Marianne Weber - Al Jouw Woorden Zijn Teveel




Al Jouw Woorden Zijn Teveel
Слишком Много Твоих Слов
Leef, leef je leven zoals jij dat wilt
Живи, живи как хочешь,
Maar laat me wel met rust als het niet lukt
Но оставь меня в покое, если не получается.
Geef, ja dat deed ik maar jij gaf niets terug
Давал, да, я давал, а ты ничего не дала взамен.
Nee, ik stop want je leeft mij iets te vlug
Нет, я остановлюсь, ты живешь слишком быстро для меня.
Ach ik luister nu niet meer
Ах, я больше не слушаю,
'T Is toch hetzelfde keer op keer
Все равно одно и то же, снова и снова.
Ga maar weg ik leg me er bij neer
Уходи, я смирюсь с этим.
Al jouw woorden zijn te veel
Слишком много твоих слов,
Wat jij brak maakte ik heel
Что ты разбила, я починил,
Maar dat is nu niet meer nodig
Но это больше не нужно,
'T Is nu echt de laatste keer
Это действительно последний раз,
Want jij haatte mij steeds meer
Ведь ты все больше меня ненавидела.
Echt je bent hier overbodig
Правда, ты здесь лишняя.
Door jouw ben ik mijn vrienden kwijt
Из-за тебя я потерял друзей,
Dus het is de hoogste tijd
Так что самое время,
Jij dacht dat dit niet gebeuren kon
Ты думала, что этого не случится,
Toen je me zag en overwon
Когда увидела меня и победила,
Maar m'n ogen gingen open
Но мои глаза открылись.
Koud, ja de wereld is koud om je heen
Холодно, да, мир вокруг холоден,
Zo hard en gevoelloos als een steen
Настолько жесткий и бесчувственный, как камень.
Ik voelde mij in die wereld niet thuis
Я не чувствовал себя как дома в этом мире,
Ik miste zoveel warmte in m'n huis
Мне так не хватало тепла в моем доме.
Je laat nu niet eens een traan
Ты даже не проронишь слезы,
Terwijl ik jou zomaar laat gaan
Пока я тебя отпускаю.
Nee, ik kies niet voor zo'n koud bestaan
Нет, я не выбираю такое холодное существование.
Lailalala
Лайлалала
Door jouw ben ik mijn vrienden kwijt
Из-за тебя я потерял друзей,
Dus het is de hoogste tijd
Так что самое время,
Jij dacht dat dit niet gebeuren kon
Ты думала, что этого не случится,
Toen je me zag en overwon
Когда увидела меня и победила,
Maar m'n ogen gingen open
Но мои глаза открылись.





Writer(s): Bouwens, Hazes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.