Paroles et traduction André Hazes & Peter Beense - Waarom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom,
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему
Ben
ik
alleen
en
altijd
eenzaam
Я
одинок
и
всегда
так
lonely
Waarom,
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему
Noemt
niemand
mij
Никто
не
называет
меня
Eens
bij
m′n
voornaam
По
имени
Ik
heb
ook
nooit
een
vrouw
У
меня
никогда
не
было
женщины,
Die
mij
eens
helpt
Которая
бы
мне
помогла
Of
met
mij
uitgaat
Или
пошла
бы
со
мной
куда-нибудь
Waarom,
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему
Moet
ik
alleen
staan
Я
должен
быть
один
Ik
heb
m'n
werk
У
меня
есть
работа
Verdien
m′n
geld
Я
зарабатываю
деньги
Dat
is
mijn
leven
Вот
моя
жизнь
'T
is
allemaal
voor
mij
Всё
это
для
меня
Maar
ik
zou
zo
graag
Но
я
бы
так
хотел
Iets
willen
geven
Что-то
отдать
Zolang,
ik
dat
niet
kan
Пока
я
не
могу
этого
сделать
Ben
ik
niet
blij
Я
не
счастлив
En
blijf
ook
eenzaam
И
остаюсь
одиноким
Waarom,
zeg
mij
waarom
Почему,
скажи
мне,
почему
Moet
ik
alleen
staan
Я
должен
быть
один
′K
zit
hier
alleen
zonder
vriendin
Сижу
здесь
один,
без
любимой
Waar
moet
ik
heen
Куда
мне
идти
′T
heeft
toch
geen
zin
В
этом
нет
смысла
Ik
zou
zo
graag
Я
бы
так
хотел,
Geloof
me
toch
Поверь
мне,
Met
jou
willen
praten
Поговорить
с
тобой
Tot
de
nacht
До
самой
ночи
Maar
dat
soort
dromen
Но
такие
мечты
Komen
nooit
uit
Никогда
не
сбываются
Blijf
altijd
eenzaam
Всегда
остаюсь
одиноким
Ik
heb
nog
hoop
У
меня
ещё
есть
надежда
Want
er
is
toch
Ведь
есть
ещё
Nog
steeds
een
morgen
Завтрашний
день
En
als
't
geluk
dan
komt
И
если
счастье
придёт
Zal
ik
altijd
voor
haar
zorgen
Я
всегда
буду
о
тебе
заботиться
En
bouw
dan
een
gezin
И
создам
семью
Waar
ik
m′n
leven
С
которой
я
смогу
прожить
Mee
kan
slijten
Свою
жизнь
Breng
mij
geluk
Принеси
мне
счастье
Het
liefste
morgen
Лучше
завтра
Nu
droom
ik
het
weer
Сейчас
я
снова
мечтаю
Ben
ik
verliefd
Я
влюблён
Zeg
alstublieft
Скажи,
пожалуйста,
Kom
weer
bij
mij
Вернись
ко
мне
Geef
me
een
zoen
Поцелуй
меня
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя
Dat
zal
ik
doen
Я
так
и
сделаю
Maar
dat
soort
dromen
Но
такие
мечты
Komen
nooit
uit
Никогда
не
сбываются
BLIJF
ALTIJD
EENZAAM
ВСЕГДА
ОСТАЮСЬ
ОДИНОКИМ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Revaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.