Paroles et traduction André Heller - Alles in Allem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles in Allem
Everything in All
Ja
wir
fliegen
hoch
und
wir
fallen
tief
Yes,
we
soar
high,
and
we
fall
down
deep
Aber
häufiger
fallen
wir
hinauf
But
more
often,
we
fall
on
up
Denn
die
Götterlieblinge
sind
verwöhnt
For
the
favorites
of
the
gods
are
pampered
Und
gewinnen
viele
Spiele
And
win
many
games
Ich
besaß
ein
Schiff,
seine
Fracht
war
Mohn
I
had
a
ship,
its
cargo
was
poppies
Doch
am
Ziel
löschten
wir
pures
Gold
But
at
our
destination,
we
unloaded
pure
gold
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
wenn
nichts
mehr
geht
It
is
good
to
know
that
when
nothing
else
will
do
Immer
noch
ein
Wunder
geht
A
miracle
will
always
be
there
Alles
in
allem
vom
Glück
verfolgt
All
in
all,
pursued
by
fortune
Alles
in
allem
gesegnet
All
in
all,
blessed
Alles
in
allem
hab
ich
vertraut
All
in
all,
I
have
relied
Denn
wir
sind
ja
einander
begegnet
Because
we
have
met
Unter
Mandelbäumen
träumt
man
guten
Traum
Under
almond
trees,
one
dreams
good
dreams
Das
erzählen
die
Frauen
im
Oman
So
say
the
women
of
Oman
Und
Gazellenmilch
heilt
die
Wunden
rasch
And
gazelle's
milk
heals
wounds
quickly
Am
vorletzten
Tag
im
Mai
On
the
penultimate
day
of
May
Welche
Eleganz
der
Herr
Tod
besitzt
What
elegance
Mr.
Death
possesses
Aus
Hornissen
ist
sein
Gewand
His
robe
is
made
of
hornets
Wenn
er
vor
dir
steht,
seinen
Fächer
schließt
When
he
stands
before
you,
he
closes
his
fan
Schau
ihm
direkt
ins
Gesicht
Look
him
straight
in
the
face
Alles
in
allem
vom
Glück
verfolgt
All
in
all,
pursued
by
fortune
Alles
in
allem
gesegnet
All
in
all,
blessed
Alles
in
allem
hab
ich
vertraut
All
in
all,
I
have
relied
Denn
wir
sind
ja
einander
begegnet
Because
we
have
met
Alles
in
allem
vom
Glück
verfolgt
All
in
all,
pursued
by
fortune
Alles
in
allem
gesegnet
All
in
all,
blessed
Alles
in
allem
hab
ich
vertraut
All
in
all,
I
have
relied
Denn
wir
sind
ja
einander
begegnet
Because
we
have
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Sitzmann, Andre Heller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.