Paroles et traduction André Heller - Eine plötzliche Erinnerung (Adios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine plötzliche Erinnerung (Adios)
Внезапное воспоминание (Прощай)
Ich
lief
von
Wien
bis
nach
Triest
als
ich
17
war
um
mit
dir
zu
sein.
Я
бежал
из
Вены
до
самого
Триеста,
когда
мне
было
17,
чтобы
быть
с
тобой.
Wir
tranken
Sterne
und
aßen
Glück
am
Hafen,
der
nach
Öl
und
Algen
roch.
Мы
пили
звезды
и
ели
счастье
в
порту,
пахнущем
нефтью
и
водорослями.
Es
schien
nur
Gutes
möglich.
Казалось,
возможно
только
хорошее.
Die
Hoffnung
grenzenlos
– adios.
Надежда
безгранична
– прощай.
Wir
waren
solche
Kinder,
die
Täuschungen
so
groß
– adios.
Мы
были
такими
детьми,
заблуждения
так
велики
– прощай.
Und
weil
die
Welt
wirklich
kein
Märchen
ist,
kam
unser
Scheitern
nach
einer
Woche
dort
am
Meer.
И
поскольку
мир
на
самом
деле
не
сказка,
наша
неудача
пришла
через
неделю
там,
у
моря.
Zurück
zu
dem
Geschrei
der
Eltern
mit
meiner
Wut
und
Not
in
dieses
blasse,
kalte
Wien.
Назад
к
крикам
родителей,
с
моей
яростью
и
болью,
в
эту
бледную,
холодную
Вену.
Ich
wollte
nichts
als
tot
sein,
Я
хотел
только
умереть,
Bat
um
den
Gnadenstoß
– adios
Молил
о
смертельном
ударе
– прощай.
Mein
Gott
– was
ist
aus
dir
geworden?
Боже
мой
– что
с
тобой
стало?
Du
Schöne
– wo
bist
du
denn
jetzt
bloß?
-Adios
Красавица
– где
же
ты
теперь?
- Прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.