André Heller - Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Heller - Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt




Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
Я вся с головы до ног настроена на любовь
Ein rätselhafter Schimmer
Загадочный блеск
Ein 'Je ne sais-pas-quoi'
Некий шарм, "je ne sais quoi"
Liegt in den Augen immer
Всегда таится в глазах
Bei einer schönen Frau
Прекрасной женщины
Doch wenn sich meine Augen
Но если мои глаза
Bei einem vis-à-vis
Встретившись с твоими,
Ganz tief in seine saugen
Глубоко в них погрузятся,
Was sprechen dann sie?
Что скажут они тогда?
Ich bin von Kopf bis Fuß
Я вся с головы до ног
Auf Liebe eingestellt
Настроена на любовь,
Denn das ist meine Welt
Ведь это мой мир,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!
Das ist, was soll ich machen
Что поделать,
Meine Natur
Такова моя природа,
Ich kann halt lieben nur
Я могу только любить,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!
Männer umschwirr'n mich
Мужчины вьются вокруг меня,
Wie Motten um das Licht
Как мотыльки на свет,
Und wenn sie verbrennen
И если они обжигаются,
Ja, dafür kann ich nicht!
Я не виновата!
Ich bin von Kopf bis Fuß
Я вся с головы до ног
Auf Liebe eingestellt
Настроена на любовь,
Denn das ist meine Welt
Ведь это мой мир,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!
Was bebt in meinen Händen
Что трепещет в моих руках,
In ihrem heißen Druck?
В их горячем пожатии?
Sie möchten sich verschwenden
Они хотят отдаться,
Sie haben nie genug
Им всегда мало,
Ihr werdet es verzeihen
Вы простите меня,
Ihr müsst' es halt versteh'n
Вы должны понять,
Es lockt mich stets von neuem
Меня это вновь и вновь манит,
Ich find' es so schön!
Мне это так нравится!
Ich bin von Kopf bis Fuß
Я вся с головы до ног
Auf Liebe eingestellt
Настроена на любовь,
Denn das ist meine Welt
Ведь это мой мир,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!
Das ist, was soll ich machen
Что поделать,
Meine Natur
Такова моя природа,
Ich kann halt lieben nur
Я могу только любить,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!
Männer umschwirr'n mich
Мужчины вьются вокруг меня,
Wie Motten um das Licht
Как мотыльки на свет,
Und wenn sie verbrennen
И если они обжигаются,
Ja, dafür kann ich nicht!
Я не виновата!
Ich bin von Kopf bis Fuß
Я вся с головы до ног
Auf Liebe eingestellt
Настроена на любовь,
Denn das ist meine Welt
Ведь это мой мир,
Und sonst gar nichts!
И ничего больше!





Writer(s): Hollaender Friedrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.