André Heller - Leon Wolke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Heller - Leon Wolke




Leon Wolke
Леон Вольке
Ach was haben meine Augen,
Ах, сколько облаков мои глаза,
Nicht schon Wolken ziehen sehen,
Видели, плывущих в небесах,
Auf den Himmeln meiner Reisen,
В моих путешествиях далеких,
Von Timbuktu nach Athen,
От Тимбукту до самых Афин,
Solche die einen Glück verheißen,
Одни сулили счастье и радость,
Andere von Unheil schwer,
Другие беды и ненастья,
Manche sahen aus wie Chaplin,
Некоторые были похожи на Чаплина,
Andere wie ein Jagdgewehr,
Другие на ружье охотничье,
Und doch unter allen Wolken,
И все же, среди всех облаков,
Ist mir keine halb so lieb,
Нет мне милее ни одного,
Wie der alte Leon Wolke,
Чем старый Леон Вольке,
Aus dem zweiten Wiener Hieb,
Из второго района Вены,
Klein und blass und immer aufrecht,
Маленький, бледный, но всегда прямой,
Sieht er jeden ins Gesicht,
Он смотрит каждому прямо в глаза,
Wer Treblinka überlebt hat,
Кто Треблинку пережил,
Fürchtet sich auf Erden nicht,
На земле ничего не боится,
Nicht vor Krankheit nicht vorm Sterben,
Ни болезней, ни самой смерти,
Nicht vor Dummheit jeder Form,
Ни глупости в любой форме,
Und will ihm wer imponieren,
А если кто-то хочет его впечатлить,
Sagt er, sie sind sicherlich enorm
Он говорит: «Вы, конечно, огромны,
Nur hab ich einen anderen Maßstab,
Но у меня другой масштаб,
Vor dem wirkt fast alles klein,
Перед которым почти все мало,
Wirklich groß ist nur die Trauer,
По-настоящему велика лишь скорбь,
Und das viele Kinderschreien,
И детский плач, что так много,
Wo ich bin, sind auch die Geister,
Где я там и призраки,
Aus der schwarzen Aschenluft,
Из черного пепла и дыма,
Und sogar die Parma-Veilchen,
И даже фиалки пармские,
Haben für mich einen bitteren Duft,
Для меня имеют горький аромат,
Weil doch, eine schöne Mame
Потому что, одна прекрасная мама,
Veilchen liebte und auch Mohn,
Любила фиалки и мак,
Und weil sie mich immer nannte,
И потому что она всегда звала меня,
Du, mein Parma-Veilchensohn,
Ты, мой пармско-фиалковый сын,
Weil ich hab ja blaue Augen,
Потому что у меня голубые глаза,
Aber das war wert ein Dreck,
Но это не стоило и гроша,
Nichts kannst du dir davon kaufen,
Ничего ты на это не купишь,
Nichts zu Essen, kein Versteck,
Ни еды, ни укрытия,
Auch nicht Ruhe vor Banditen,
Ни покоя от бандитов,
Mame ging trotzdem ins Gas,
Мама все равно попала в газ,
Und seitdem ist jede Stunde,
И с тех пор каждый час,
Brennessel und Scherbenglas,
Крапива и осколки стекла,
Und des Nachts kommen Hyänen,
А ночью приходят гиены,
Wühlen sich in meinen Traum,
Вгрызаются в мои сны,
Und ich träum zu meist vom Flüchten,
И я чаще всего мечтаю о побеге,
Angenehmes träum ich kaum,
Приятных снов почти не вижу,
Und doch, gibt es Augenblicke,
И все же, бывают мгновения,
Da denk ich, die Welt ist gut,
Когда я думаю, что мир хорош,
Nur gehen solche Augenblicke,
Но такие мгновения,
Leicht in einen Fingerhut,
Легко помещаются в наперсток,
Herrschaften ich will nicht stören,
Господа, я не хочу мешать,
Wünsche allseits guten dank,
Всем большое спасибо,
Mir ist Masel tov zu wünschen,
Мне «мазел тов» желать нужно,
Das mich endlich trifft der Schlag
Чтобы меня наконец хватил удар,
Ja so redet Leon Wolke,
Так говорит Леон Вольке,
Und ich will das ihr es wisst,
И я хочу, чтобы вы знали,
Denn man kann nur lehren ziehen,
Ведь можно учить только тому,
Aus dem was man nicht vergisst.
Что никогда не забудешь.





Writer(s): Andre Heller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.