Paroles et traduction André Heller - Tulios Lied
Tulio
heißt
es,
hat
ein
Fieber
У
Тулио,
как
говорят,
лихорадка
Das
in
die
Gedanken
greift
Это
захватывает
мысли
Manchmal
fühlt
er,
dass
ein
Falke
Иногда
ему
кажется,
что
сокол
Sich
an
ihm
den
Schnabel
schleift
Точит
на
нем
клюв
Häufig
muss
er
Stimmen
hören
Часто
ему
приходится
слышать
голоса
Und
vor
Angst
macht
er
sich
nass
И
от
страха
он
намокает
Wo
er
hintritt,
steh'n
Gebäude
Там,
куда
он
идет,
стоит
здание
Fest
gebaut
aus
gelbem
Hass
Прочно
построенный
из
желтой
ненависти
"Ich
bin
Tulio!
Lasst
mich
leben!"
"Я
Тулио!
Дайте
мне
жить!"
Ruft
er
immer
wieder
aus
Восклицает
он
снова
и
снова
"Deutschland
schläft
nicht!
Gott
sei
bei
mir!
"Германия
не
спит!
Да
пребудет
со
мной
Бог!
Deutschland
kommt
durchs
Stiegenhaus!"
Германия
идет
через
край!"
Seine
Ärzte
fordern
vom
ihm
Его
врачи
требуют
от
него
Dass
er
das
Vergessen
lernt
Что
он
научится
забывать
об
этом
Denn
es
gäb#
auch
gute
Menschen
Потому
что
там
тоже
были
хорошие
люди
Und
die
Nacht
sei
ausgesternt
И
ночь
погасла,
Tulio
aber
sieht
gespiegelt
Тулио,
однако,
выглядит
зеркально
In
den
Linien
in
seiner
Hand
В
линиях
в
его
руке
Funkensturm
und
Aschenregen
Искровая
буря
и
пепельный
дождь
Weltensturzt
und
Weltenbrand
Крушение
мира
и
мировой
пожар
Und
ein
Sprung
geht
durch
die
Himmel
И
скачок
идет
по
небу,
Und
er
geht
durch
Tulios
Herz
И
он
проходит
через
сердце
Тулио
Aus
den
Sprachen
aller
Völker
Из
языков
всех
народов
Bleibt
ein
einzig'
Wort
- der
Schmerz!
Остается
одно'
слово
- боль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingfried Hoffmann, Andre Heller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.