Paroles et traduction André Heller - Wie komm ich nur durch die Nacht
Wie komm ich nur durch die Nacht
How Can I Make It Through the Night
Wie
komm'
ich
nur
durch
die
Nacht
–
How
can
I
make
it
through
the
night
–
Was
hat
mich
so
schlaflos
gemacht?
What
keeps
me
awake
like
this?
Kommt
das
vom
Rauschen
des
Bluts
Is
it
the
rushing
of
my
blood
Oder
vom
Sinken
des
Muts
–
Or
the
sinking
of
my
courage
–
Führt
etwas
gegen
mich
Krieg
Is
something
waging
war
against
me
Wittert
ein
Feind
seinen
Sieg
Is
an
enemy
smelling
his
victory
Läßt
mich
mein
Engel
im
Stich
–
Is
my
angel
forsaking
me
–
Wo
ist
es
noch
heimatlich?
Where
is
it
still
homey?
Es
scheint,
die
Zeit
heilt
alle
Wunder
It
seems,
time
heals
all
wounds
Sogar
die
Macht
der
Hoffnung
erlischt
–
Even
the
power
of
hope
extinguishes
–
Wie
nutzlos
sind
die
Wörter
How
useless
are
the
words
Als
Mittel
gegen
meine
Angst!
As
a
remedy
against
my
fear!
Menschen,
nicht
Fisch
und
nicht
Fleisch
Humans,
neither
fish
nor
flesh
In
diesem
Land
voll
Gekreisch
In
this
land
full
of
screams
Maßlos
im
Selbstbetrug
–
Excessive
in
self-deception
–
Nur
mehr
die
Narren
sind
klug!
Only
the
fools
are
clever!
Wer
ruft
im
Stürzen
nach
Halt
Who
calls
for
a
stop
in
the
fall
Lässt
Euch
das
Fieber
so
kalt
Does
the
fever
leave
you
so
cold
Fordert
Ihr
Gnade
vor
Recht
–
Do
you
demand
mercy
before
justice
–
Der
euch
beriet,
der
riet
schlecht!
The
one
who
advised
you,
advised
you
badly!
Es
scheint,
die
Zeit
heilt
alle
Wunder
It
seems,
time
heals
all
wounds
Sogar
die
Macht
der
Hoffnung
erlischt
–
Even
the
power
of
hope
extinguishes
–
Wie
nutzlos
sind
die
Wörter
How
useless
are
the
words
Als
Mittel
gegen
meine
Angst!
As
a
remedy
against
my
fear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingfried Hoffmann, Andre Heller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.