Paroles et traduction André Heller - Wienlied
Es
ist
ein
unheiliges
Wunder
um
dieses
Wien
Это
нечестивое
чудо
вокруг
этой
Вены
Überall
tragen
die
Menschen
einen
Zirkus
Повсюду
люди
носят
цирк
Unter
dem
Herzen,
mit
richtigen
Seiltänzern
Под
сердцем,
с
настоящими
канатоходцами
Einem
Königstiger
und
Reifenspringern
Королевскому
тигру
и
прыгунам
в
шинах
Über
allem
ein
Zelt
und
Tausende
Fahnen!
Над
всем
шатром
и
тысячами
флагов!
Im
Frühjahr
lehren
sie
ihre
Kinder
das
ABC'
Весной
они
учат
своих
детей
азбуке'
Und
sprechen
von
Türkischem
Honig
И
говорят
о
турецком
меде
Sie
machen
Geschäfte
mit
der
Sonne
Они
ведут
дела
с
солнцем
Und
tragen
die
Pelze
ins
Dorotheum
И
нести
меха
в
Доротей
Es
stirbt
einer,
den
sie
hinausbegleiten
Умирает
тот,
кого
вы
провожаете
Und
alle
beneiden:
И
все
завидуют:
Eine
Papierrose
für
Ferdinand
Raimund
Бумажная
роза
для
Фердинанда
Раймунда
Eine
Jungfrau
für
Konrad
Bayer
Девственница
для
Konrad
Bayer
Eine
Postkarte
für
Peter
Altenberg
Открытка
для
Питера
Альтенберга
Ein
Feuerwerk
für
Johann
Nestroy
Фейерверк
для
Johann
Nestroy
Einen
Spaziergang
für
Arthur
Schnitzler
Прогулка
для
Артура
Шницлера
Ein
Megaphon
für
Karl
Kraus
Мегафон
для
Карла
Крауса
EinenJ
unimorgen
für
Joseph
Roth
EinenJ
unimorgen
для
Joseph
Roth
Eine
Zigarttendose
für
Gustav
Klimt
Банка
с
зигартами
для
Густава
Климта
Einen
Stadtteil
für
Josef
Mathias
Hauer
Район
для
Йозефа
Матиаса
Хауэра
Eine
Taschenlampe
für
Ludwig
Wittgenstein
Фонарик
для
Людвига
Витгенштейна
Ein
Motorrad
für
Abraham-a-Santa-Clara
Мотоцикл
для
Авраама-а-Санта-Клары
Einen
View-Master
für
Sigmund
Freud
Есть
View-Master
для
Зигмунда
Фрейда
Einen
Ohrring
für
Josef
Kainz
Серьга
для
Йозефа
Кайнца
Einen
Regenbogen
für
Egon
Friedell
Радуга
для
Egon
Friedell
Eine
Nähmaschine
für
Adolf
Loos
Швейная
машина
для
Адольфа
Лооса
Ein
Kartenhaus
für
meinen
Vater
Карточный
домик
для
моего
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Heller, Robert Opratko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.