Paroles et traduction André Mehmari, Sérgio Reze & Zé Alexandre Carvalho - Within You Without You
My
life
don't
make
sense
without
you
Моя
жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя.
So
please
baby
live
for
me
Так
что,
пожалуйста,
детка,
живи
для
меня.
Be
strong,
love
and
stay
alive
Будь
сильной,
люби
и
оставайся
в
живых.
Girl,
I
love
you
so
much
Девочка,
я
так
тебя
люблю
I
will
be
there
baby
where
you
are
Я
буду
там,
детка,
где
ты,
Even
you
don't
want
this,
girl
даже
если
ты
этого
не
хочешь,
девочка.
But
to
live
a
life
Without
U
Но
прожить
жизнь
без
тебя
...
Means
to
be
lonely
Значит
быть
одиноким
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
I
gotta
find
another
now
Теперь
я
должен
найти
другую.
But
U,
I
will
not
forget
Но
тебя
я
не
забуду.
Our
love
gonna
stay
alive
Наша
любовь
останется
в
живых.
Girl
I
love
U
so
much
Девочка
я
так
тебя
люблю
I
will
try
to
be
myself
Я
постараюсь
быть
собой.
Even
at
this
moment
i
can't
Даже
в
этот
момент
я
не
могу.
'Cause
to
live
a
life
without
U
Потому
что
прожить
жизнь
без
тебя
...
Means
to
be
lonely
Значит
быть
одиноким
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
(Xhane
xhane
tu
raxha
x6)
(Xhane
xhane
tu
raxha
x6)
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
Xhane
xhane
tu
raxha
never
thought
you'd
be
out
of
these
arms
Ксане
Ксане
ту
Ракша
никогда
не
думала
что
ты
вырвешься
из
этих
объятий
Out
of
these
arms
Из
этих
объятий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Album
Afetuoso
date de sortie
02-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.