Paroles et traduction Andre Previn - How Long Has This Been Going On?
How Long Has This Been Going On?
Как долго это продолжается?
As
a
tot,
when
I
trotted
in
little
velvet
panties,
Малышом,
когда
я
щеголял
в
бархатных
штанишках,
I
was
kissed
by
my
sisters,
my
cousins,
and
my
aunties.
Меня
целовали
сестры,
кузины
и
тетушки.
Sad
to
tell,
it
was
hell,
an
inferno
worse
than
Dante's.
Как
ни
грустно,
это
был
ад,
круги
которого
страшнее
Дантовых.
So
my
dear
I
swore,
И
тогда,
моя
дорогая,
я
поклялся:
"Never,
never
more!"
"Никогда,
больше
никогда!"
On
my
list,
I
insisted
that
kissing
must
be
crossed
out.
В
своем
списке
я
настоял,
чтобы
поцелуи
были
вычеркнуты.
Now,
I
find
I
was
blind,
and
oh
my!
Теперь
я
понимаю,
что
был
слеп,
и
о,
Боже!
How
I
lost
out!
Как
же
я
проиграл!
I
could
cry
salty
tears,
Я
мог
бы
плакать
горькими
слезами,
Where
have
I
been
all
these
years?
Где
же
я
был
все
эти
годы?
Little
wow,
tell
me
now,
Малышка,
скажи
мне
сейчас,
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
There
were
chills
up
my
spine,
Мурашки
бегут
по
спине,
And
some
thrills
I
can't
define.
И
некоторые
острые
ощущения
я
не
могу
описать.
Listen,
sweet,
I
repeat,
Слушай,
милая,
я
повторяю,
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt,
О,
я
чувствую,
что
могу
растаять,
Into
Heaven
I'm
hurled!
Я
вознесен
на
небеса!
I
know
how
Columbus
felt,
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб,
Finding
another
world.
Открыв
новый
мир.
Kiss
me
once,
then
once
more.
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
еще
раз.
What
a
dunce
I
was
before.
Каким
же
глупцом
я
был
раньше.
What
a
break!
Какая
же
удача!
For
Heaven's
sake!
Ради
всего
святого!
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Dear,
when
in
your
arms
I
creep,
Дорогая,
когда
я
прижимаюсь
к
тебе,
That
divine
rendezvous,
Это
божественное
свидание,
Don't
wake
me,
if
I'm
asleep,
Не
буди
меня,
если
я
усну,
Let
me
dream
that
it's
true!
Позволь
мне
мечтать,
что
это
правда!
Kiss
me
twice,
then
once
more.
Поцелуй
меня
дважды,
потом
еще
раз.
That
makes
thrice,
let's
make
it
four!
Получается
трижды,
давай
сделаем
четыре!
What
a
break!
Какая
же
удача!
For
Heaven's
sake!
Ради
всего
святого!
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this,
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.