Paroles et traduction André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa
E
aí
minha
preta,
lembra
daquele
dia
que
a
gente
se
conheceu?
Hey
my
black
girl,
remember
the
day
we
met?
Claro,
era
teu
aniversário
Sure,
it
was
your
birthday
Ah,
então
escuta
isso
aqui,
ó:
Ah,
then
listen
to
this:
Fui
pra
festa
de
hip-hop
pra
curtir
e
dançar
I
went
to
the
hip-hop
party
to
enjoy
and
dance
Encontrar
com
meus
amigos
e
a
noite
comemorar
Meet
my
friends
and
celebrate
the
night
Na
doidera
da
balada
distraído
e
de
repente
In
the
craziness
of
the
club,
distracted
and
suddenly
A
mulher
mais
linda
dançava
na
minha
frente
The
most
beautiful
woman
was
dancing
in
front
of
me
DJ
no
toca
disco
toca
a
trilha
sonora
DJ
on
the
turntable
plays
the
soundtrack
Nossa
senhora,
sutilmente
você
me
olha
Our
Lady,
subtly
you
look
at
me
Não
sou
nada
bobo
e
fui
em
sua
direção
I'm
not
stupid
at
all
and
I
went
in
your
direction
E
você
devagarinho
se
afasta
da
multidão
And
you
slowly
move
away
from
the
crowd
Seu
olhar,
meu
olhar,
impresso
nosso
desejo
Your
look,
my
look,
our
desire
is
imprinted
Sua
boca
perto
da
minha
resultou
num
doce
beijo
Your
mouth
near
mine
resulted
in
a
sweet
kiss
14
de
Janeiro
e
eu
tava
muito
contente
January
14th
and
I
was
very
happy
Meu
aniversário:
te
ganhei
de
presente
My
birthday:
I
got
you
as
a
gift
Seus
amigos
foram
embora
enquanto
a
gente
ficava
Your
friends
left
while
we
stayed
Depois
de
algumas
horas
te
levei
pra
sua
casa
After
a
few
hours,
I
took
you
home
Você
me
chamou
pra
conhecer
seu
apartamento
You
invited
me
over
to
see
your
apartment
Eu
já
tava
louco
pra
chegar
esse
momento
I
was
already
crazy
to
get
to
this
moment
O
encaixe
era
perfeito
piramos
a
nossa
bica
The
fit
was
perfect,
we
went
crazy
Você
se
arrepiou
quando
eu
beijei
a
sua
nuca
You
got
goosebumps
when
I
kissed
your
neck
Foi
maravilhoso
quando
acordei
do
seu
lado
It
was
wonderful
when
I
woke
up
by
your
side
Dormi
contigo
a
noite
amanheci
apaixonado
I
slept
with
you
all
night,
woke
up
in
love
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
Oh
my
black
girl
(Hey
hey
hey)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
You
have
the
gift
of
taking
me
to
heaven
Com
você
a
vida
é
uma
eterna
lua
de
mel
With
you
life
is
an
eternal
honeymoon
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
Oh
my
black
girl
(Hey
hey
hey)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
You
have
the
gift
of
taking
me
to
heaven
Com
você
a
vem.
With
you
it
comes.
Desde
aquele
dia
não
saí
da
sua
casa
Since
that
day
I
haven't
left
your
house
Você
é
a
mulher
que
eu
tanto
procurava
You
are
the
woman
I
was
looking
for
A
vida
ficou
melhor,
é
tudo
diferente
Life
got
better,
everything
is
different
Juntamos
nossas
roupas
e
as
escovas
de
dente
We
put
our
clothes
and
toothbrushes
together
Conheci
a
sua
mãe,
sua
avó,
seu
avô
I
met
your
mother,
your
grandmother,
your
grandfather
Demoro,
me
tornei
um
prisioneiro
do
amor
It
took
time,
I
became
a
prisoner
of
love
No
palco
da
vida
você
é
a
mais
bela
atriz
On
the
stage
of
life
you
are
the
most
beautiful
actress
Me
adora
me
compreende
e
me
faz
muito
feliz
You
adore
me,
understand
me
and
make
me
very
happy
Entende
minha
correria,
minha
falta
de
grana
You
understand
my
rush,
my
lack
of
money
Me
acorda
com
um
(beijo)
na
boca
e
café
na
cama
You
wake
me
up
with
a
(kiss)
on
the
mouth
and
coffee
in
bed
Carinhosa
com
meu
filho
loucamente,
doce
mente
Affectionate
with
my
son
madly,
sweetly
Mesmo
ele
não
tendo
saído
de
dentro
do
seu
ventre
Even
though
he
didn't
come
out
of
your
womb
O
minha
preta
te
amo
com
certeza
My
black
girl,
I
love
you
for
sure
Te
aperto
com
firmeza
minha
gata
siamesa
I
squeeze
you
tightly
my
Siamese
cat
Fazendo
amor
a
noite,
a
tarde,
de
manha
Making
love
at
night,
in
the
afternoon,
in
the
morning
Insenso
pra
dar
um
clima,
no
som
Djavan
Crazy
to
set
the
mood,
with
Djavan
playing
Te
levei
pra
conhecer
minha
família
na
VK
I
took
you
to
meet
my
family
in
VK
E
dona
madalena
disse:
"Essa
é
pra
casar"
And
Dona
Madalena
said:
"This
is
the
one
to
marry"
Minha
amante,
minha
mulher,
meu
tesão,
minha
querida
My
lover,
my
wife,
my
passion,
my
dear
Cada
dia
que
passa
eu
te
amo
mais
ainda
Every
day
that
passes
I
love
you
even
more
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
Oh
my
black
girl
(Hey
hey
hey)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
You
have
the
gift
of
taking
me
to
heaven
Com
você
a
vida
é
uma
eterna
lua
de
mel
With
you
life
is
an
eternal
honeymoon
Ó
minha
nega
(Ei
ei
ei)
Oh
my
black
girl
(Hey
hey
hey)
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
You
have
the
gift
of
taking
me
to
heaven
Com
você...
Vem
Vem
Neguinha
With
you...
Come
on,
black
girl
Tu
tens
o
dom
de
me
levar
até
o
céu
You
have
the
gift
of
taking
me
to
heaven
Com
você
a
que
delícia...
With
you
what
a
delight...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Seth, Dj Pachu, Pedro Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.