Paroles et traduction André Ramiro - Nicotina
Senti
o
seu
aroma,
fiquei
na
defensiva
Levei
na
esportiva
o
gosto
em
minha
saliva
Nociva,
parece
inofensiva
Я
почувствовал
твой
аромат,
и
занял
оборонительную
позицию,
Воспринял
легкомысленно
этот
вкус
в
моей
слюне.
Вредная,
но
кажешься
безобидной.
Se
descompreendida
te
atropela
como
uma
locomotiva
Ты
как
непонятая,
сбиваешь
с
ног,
словно
локомотив.
Te
levo
até
meus
lábios,
sinto
teu
calor
Rebola
entre
o
meu
dedo
médio
e
o
indicador
Поднимаю
тебя
к
губам,
чувствую
твое
тепло.
Ты
скользишь
между
моим
средним
и
указательным
пальцами.
Invadiu
meu
lar,
antes
de
sonhar,
depois
de
acordar
Ты
вторглась
в
мой
дом,
до
сна,
после
пробуждения.
Abro
os
olhos
do
meu
lado
ela
está
Открываю
глаза
- ты
лежишь
рядом.
Depois
do
café,
do
almoço,
jantar
После
кофе,
после
обеда,
после
ужина.
Ao
me
exercitar,
ahhhh,
falta
de
ar
Orquídea
Selvagem,
Era
Venenosa
Parceiro,
uma
Loba
em
pele
de
Cordeiro
Во
время
тренировки,
аххх,
не
хватает
воздуха.
Дикая
Орхидея,
Ядовитая
Эра.
Партнерша,
волчица
в
овечьей
шкуре.
No
bar,
na
balada,
asfalto,
favela
É
Red,
é
Blue,
é
branca
e
amarela
В
баре,
на
дискотеке,
на
асфальте,
в
фавелах.
Ты
красная,
ты
синяя,
ты
белая
и
желтая.
É
criticada,
mas
é
legalizada.
Тебя
критикуют,
но
ты
легализована.
Deixa
que
eu
te
acendo
enquanto
você
me
apaga.
Позволь,
я
тебя
прикурю,
пока
ты
меня
уничтожаешь.
Parecia
inofensiva
mas
te
dominou,
te
dominou
Ты
казалась
безобидной,
но
ты
покорила
меня,
ты
покорила.
Adivertida
pelo
ministério
da
saúde
Em
momentos
de
inquietude,
me
leva
a
Hollywood
Ela
é
Fresh.
Ты
разрекламирована
министерством
здравоохранения.
В
минуты
беспокойства
ты
переносишь
меня
в
Голливуд.
Ты
такая
Fresh.
Adora
iludir,
no
mundo
de
Marlboro,
é
Light,
é
Derby,
é
Free
Consome
a
energia,
diabólica
companhia
Ты
так
любишь
создавать
иллюзии,
в
мире
Marlboro,
ты
Light,
ты
Derby,
ты
Free.
Поглощаешь
энергию,
дьявольская
спутница.
Na
rua
com
as
crianças
pratica
pedofilia
Minha
mente,
meu
corpo,
ela
quer
dominar
На
улице
с
детьми
ты
занимаешься
педофилией.
Моим
разумом,
моим
телом
ты
хочешь
управлять.
O
seu
melhor
amigo,
Enfisema
Pulmonar
Gestante
aborta
espontaneamente,
Твой
лучший
друг
- эмфизема
легких.
Беременные
женщины
спонтанно
делают
аборт.
Lentamente
ela
mente,
me
deixa
impotente
Ты
медленно
лжешь,
делаешь
меня
бессильным.
Meu
sonho
de
consumo,
um
dia
te
largar
Моя
мечта
- однажды
тебя
бросить.
A
"Maria
Joana"
querendo
me
conquistar
"Трава"
пытается
меня
завоевать.
Na
alta
sociedade,
ela
é
descolada
В
высшем
обществе
ты
в
тренде.
É
creme,
é
café,
canela
e
mentolada
Seduz,
sua
fama
faz
jus,
só
Jesus
Ты
- крем,
ты
- кофе,
ты
- корица
и
ментол.
Ты
соблазняешь,
твоя
слава
оправдана,
один
только
Иисус…
Seu
nome:
Nicotina
Ferreira
de
Souza
Cruz
Твое
имя:
Никотин
Феррейра
из
Souza
Cruz.
Parecia
inofensiva
mas
te
dominou,
te
dominou
Ты
казалась
безобидной,
но
ты
покорила
меня,
ты
покорила.
Um
gole,
acendo,
um
trago,
fumaça
Vicia,
maltrata,
me
mata,
ingrata
Один
глоток,
зажигаю,
одна
затяжка,
дым.
Ты
вызываешь
привыкание,
калечишь
меня,
убиваешь,
неблагодарная.
O
gosto
é
saboroso,
o
jogo
é
perigoso
Вкус
восхитителен,
но
игра
опасна.
Só
faz
amor
comigo
por
que
gosta
do
meu
fogo
Ты
занимаешься
любовью
со
мной
только
потому,
что
любишь
мой
огонь.
Parecia
inofesiva
mas
te
dominou,
te
dominou
Ты
казалась
безобидной,
но
ты
покорила
меня,
ты
покорила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damien seth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.