André Renato - Arquitetos do Samba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Renato - Arquitetos do Samba




Arquitetos do Samba
Architects of Samba
conheço esse tan-tan(já conheço esse tan-tan
I already know this tan-tan(I already know this tan-tan
conheço esse repique(já conheço esse repique
I already know this repique(I already know this repique
Eu afirmo e confirmo e por isso eu sou
I affirm and confirm and that's why I'm a fan
conheço esse tan-tan
I already know this tan-tan
Essa replicada melhor não existe
This better replicated does not exist
conheço esse repique
I already know this repique
E na roda de samba ele é o último Dan
And in the samba circle he is the last Dan
conheço esse tan-tan
I already know this tan-tan
Quer ouvir de pertinho vai no cacique
Want to hear it up close go to the cacique
conheço esse repique
I already know this repique
Se o samba esquentar vai até de manhã(já conheço esse tan-tan
If the samba heats up it will go until morning(I already know this tan-tan
Ê... conheço esse tan-tan (já conheço esse tan-tan
Ê... I already know this tan-tan (I already know this tan-tan
Ô... conheço esse repique(já conheço esse repique
Ô... I already know this repique(I already know this repique
Arquitetos do samba batizaram e criaram o tan-tan e repique
Architects of samba baptized and created the tan-tan and repique
virou identidade,na batida,no corte,no dom sem limite
It has already become identity, in the beat, in the cut, in the gift without limit
E quem ouve de longe sabe que é ubirany e sereno
And whoever hears from afar already knows that it is ubirany and serene
Ainda tem Valdemir e Bira presidente,
There's still Valdemir and Bira president,
São os reis do balanço cheio de veneno
They are the kings of the swing full of poison
Tensa dupla,Pintor,para os bambas e percussionistas
Tense duo, Pintor, for big shots and percussionists
Que fizeram assim do tan-tãn e repique,
Who made the tan-tan and repique this way
Ferramentas de luta pra suas conquistas
Fighting tools for their conquests
Quem ganhou foi o samba na sonoridade de tantos talentos
The samba won in the sonority of so many talents
Aqui vai meu eterno respeito,um muito obrigado e reconhecimento
Here is my eternal respect, a huge thanks and acknowledgment





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Andre Renato De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.