Paroles et traduction André Renato - Arquitetos do Samba
Já
conheço
esse
tan-tan(já
conheço
esse
tan-tan
Уже
знаю,
что
тан-тан(уже
знаю,
что
тан-тан
Já
conheço
esse
repique(já
conheço
esse
repique
Уже
знаю,
что
пил(уже
знаю,
что
пил
Eu
afirmo
e
confirmo
e
por
isso
eu
sou
fã
Я
утверждаю
и
подтверждаю,
и
поэтому
я
фанат
Já
conheço
esse
tan-tan
Уже
знаю,
что
тан-тан
Essa
replicada
melhor
não
existe
Это
реплицируются
лучше
не
существует
Já
conheço
esse
repique
Уже
знаю,
что
пил
E
na
roda
de
samba
ele
é
o
último
Dan
И
в
колесе
samba
это
последний
Dan
Já
conheço
esse
tan-tan
Уже
знаю,
что
тан-тан
Quer
ouvir
de
pertinho
vai
lá
no
cacique
Хотите
услышать
твой
будет
там,
в
вождя,
Já
conheço
esse
repique
Уже
знаю,
что
пил
Se
o
samba
esquentar
vai
até
de
manhã(já
conheço
esse
tan-tan
Если
samba
жарко
будет
до
утра(уже
знаю,
что
тан-тан
Ê...
Já
conheço
esse
tan-tan
(já
conheço
esse
tan-tan
Быть...
Уже
знаю,
что
тан-тан
(уже
знаю,
что
тан-тан
Ô...
Já
conheço
esse
repique(já
conheço
esse
repique
О...
Уже
знаю,
что
пил(уже
знаю,
что
пил
Arquitetos
do
samba
batizaram
e
criaram
o
tan-tan
e
repique
Архитекторы,
самба,
крестили
и
создали
тан-тан
и
пил
Já
virou
identidade,na
batida,no
corte,no
dom
sem
limite
Уже
повернулся
личности,в
такт,в
суд,в
подарок
без
ограничений
E
quem
ouve
de
longe
já
sabe
que
é
ubirany
e
sereno
И
тот,
кто
слышит
издалека,
уже
знаете,
что
это
ubirany
и
спокойный
Ainda
tem
Valdemir
e
Bira
presidente,
Еще
Valdemir
и
Бира
президент,
São
os
reis
do
balanço
cheio
de
veneno
Цари
качания,
полный
яда
Tensa
dupla,Pintor,para
os
bambas
e
percussionistas
Напряженной
двойной,Художник,шатким
и
перкуссионистов
Que
fizeram
assim
do
tan-tãn
e
repique,
Кто
сделал
так,
tan-tãn
и
пил,
Ferramentas
de
luta
pra
suas
conquistas
Средства
борьбы
ты
их
достижения
Quem
ganhou
foi
o
samba
na
sonoridade
de
tantos
talentos
Кто
выиграл
был
samba
в
альбом
так
много
талантов
Aqui
vai
meu
eterno
respeito,um
muito
obrigado
e
reconhecimento
Здесь
будет
мое
вечное
уважение,огромное
спасибо
и
признание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Andre Renato De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.