André Renato - Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Renato - Negra




Negra
Черная
'Simbora
Поехали!
Não existe cor de pele
Нет цвета кожи,
Existe cor de gente
Есть цвет людей,
Mas hoje eu vou falar da minha raça
Но сегодня я буду говорить о своей расе.
'Simbora
Поехали!
E
Ну что,
Negra
Черная,
Raça é negra, negra
Раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Raça negra, negra
Раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra
Моя раса черная.
Sou com muito orgulho, negro sim senhor
Я с гордостью говорю - да, я черный,
Minha raiz é o samba, eu sou do tambor
Мои корни - самба, я от барабана,
Sou do Gueto, sou do povo, eu sou nagô
Я из гетто, я из народа, я - наго,
Respeito quem respeita minha cor
Уважение тем, кто уважает мой цвет.
Como o Rei Pelé, é o rei da bola
Как король Пеле, король футбола,
Mandela foi o rei da paz de Angola
Мандела был королем мира в Анголе,
E se Obama chegou a presidente
И если Обама стал президентом,
O Nego chega, o nego pode, ele é valente
Черный дойдет, черный сможет, он силен.
Negra, minha raça é negra
Черная, моя раса черная,
Negra, minha raça é negra
Черная, моя раса черная,
Negra, minha raça é negra
Черная, моя раса черная,
Minha raça é negra
Моя раса черная.
Minha raça é negra
Моя раса черная,
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Minha raça é negra
Моя раса черная,
Minha raça é negra
Моя раса черная.
Negro é Cacique, Fundo de Quintal
Черный - вождь, из глубинки,
Nego na avenida, faz o Carnaval
Черный на проспекте делает карнавал,
E no terreio o nego é bamba
И на земле черный - он главный,
Cheio de moral
Полон уважения.
Levanta a poeira, sacode geral
Поднимает пыль, всех заводит.
E quem honra a cor, negro de verdade
И тот, кто чтит цвет, настоящий черный,
Corre atrás do seu, pela igualdade
Бежит за своим, за равенство,
Cabelo duro, é trança, é Black, é Africanidade
Жесткие волосы, косички, блэк, африканство,
Canta bem alto com felicidade
Поет во весь голос с радостью.
E
Ну что,
Negra
Черная,
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Raça negra, negra
Раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная).
Firma no ô pra ficar bonito
Давай вместе, чтобы было красиво.
Ôba
Опа!
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Coisa linda, salve a tudo
Какая красота, привет всем!
Sou com muito orgulho, negro sim senhor
Я с гордостью говорю - да, я черный,
Minha raiz é o samba, eu sou do tambor
Мои корни - самба, я от барабана,
Sou do Gueto, sou do povo, eu sou nagô
Я из гетто, я из народа, я - наго,
Respeito quem respeita minha cor
Уважение тем, кто уважает мой цвет.
Como o rei Pelé, é o rei da bola
Как король Пеле, король футбола,
Mandela foi o rei da paz de Angola
Мандела был королем мира в Анголе,
E se Obama chegou a presidente
И если Обама стал президентом,
O Nego chega, o nego pode, ele é valente
Черный дойдет, черный сможет, он силен.
Negra
Черная,
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Raça negra, negra
Раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная).
a galera agora
Только свои ребята сейчас.
'Simbora meu povo
Поехали, народ мой!
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная.
Abre a porta da senzala
Откройте двери хижины!
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Eita coisa linda
Какая красота,
Minha raça é negra
Моя раса черная.
'Simbora meu povo
Поехали, народ мой!
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Negra
Черная,
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Minha raça é negra (negra, negra)
Моя раса черная (черная, черная),
Minha raça é negra, negra
Моя раса черная, черная,
Negra, negra, negra, negra
Черная, черная, черная, черная.
Firma no ô pra ficar bonito
Давай вместе, чтобы было красиво.
Embalança assim, ô beleza
Качайся так, о, красота!
Salve a negritude
Слава негритянству!
Muito bom!
Очень хорошо!





Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Jalcireno Fontoura De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.