André Renato feat. Xande De Pilares - Grampo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Renato feat. Xande De Pilares - Grampo




Grampo
Жучок
Vou chamar meu pareceiro de Pila
Позову-ка я своего кореша Пилу,
Prá dar esse papo comigo (alô bateria)
чтобы он поддержал мой разговор. (Алло, барабаны!)
Antigamente era grampo no bob
Раньше жучки были только на париках,
Agora tem nego de bob no grampo
а теперь у каждого дурака есть свой жучок.
É isso meu cumpade
Вот так вот, моя дорогая.
Lêlê-lêlê-lêlêlê-ih
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ-и
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê-ih
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ-и
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Vai André (vou dizer)
Давай, Андре (скажу я),
completamente enganado
ты совершенно неправа,
Totalmente equivocado
абсолютно заблуждаешься,
Quem pensa que o grampo é coisa da vovó
если думаешь, что жучок - это бабушкина вещица.
É melhor ficar na atividade
Лучше займись делом!
Hoje o grampo evoluiu
Сегодня жучок эволюционировал
E o danado tem mais de mil utilidades (vem de Pila)
и, проклятый, имеет более тысячи применений. (Давай, Пила!)
completamente enganado
Ты совершенно неправа,
Totalmente equivocado
абсолютно заблуждаешься,
Quem pensa que o grampo é coisa da vovó, da vovó, da vovó
если думаешь, что жучок - это бабушкина вещица, бабушкина вещица, бабушкина вещица.
É melhor ficar na atividade
Лучше займись делом!
Hoje o grampo evoluiu
Сегодня жучок эволюционировал
E o danado tem mais de mil utilidades
и, проклятый, имеет более тысячи применений.
Serve pra por no cabelo (ih)
Используется для волос (И!),
Grampear cartas de amor
скрепления любовных писем
E pra juntar documentos
и для скрепления документов.
Tem que ter grampeador
Без степлера не обойтись.
Mas pode apostar que tem grampo
Но можешь быть уверена, что жучок есть
Debaixo do laço de fita
под бантом из ленты.
Nunca faltou no salão
В салоне он всегда пригодится,
Pra deixar a mulher mais bonita
чтобы сделать женщину еще красивее.
E pra quem falou demais
А тем, кто слишком много болтает,
Quebrou sigilo, babou, diz
нарушает тайну, пробалтывается, скажи-ка...
(E vacilou, vacilou, vacilou) ah, muleque
лажает, лажает, лажает) Ах ты, паршивец!
Toma cuidado, rapaz
Будь осторожен, парень!
Eu sempre te alertei
Я тебя всегда предупреждал.
(Eu te avisei, eu te avisei, eu te avisei)
тебя предупреждал, я тебя предупреждал, я тебя предупреждал.)
(Olha o grampo, olha o grampo)
(Смотри, жучок, смотри, жучок.)
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
Pensa bem nesse papo que você vai dar (ih)
Подумай хорошенько, прежде чем что-то говорить. (И!)
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
Vagabundo doido pra te grampear
Всякие типы только и ждут, чтобы подслушать тебя.
(Olha o grampo)
(Смотри, жучок.)
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
Deixa a boca fechada pra não se atrasar
Держи рот на замке, чтобы не попасть в беду.
(Cuidado malandro!) Olha o grampo, olha o grampo
(Осторожнее, парень!) Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
A PF doida pra te grampear
Полиция только и ждет, чтобы подслушать тебя.
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
completamente enganado
Ты совершенно неправа,
Totalmente equivocado
абсолютно заблуждаешься,
Quem pensa que o grampo é coisa da vovó
если думаешь, что жучок - это бабушкина вещица.
É melhor ficar na atividade
Лучше займись делом!
Hoje o grampo evoluiu
Сегодня жучок эволюционировал
E o danado tem mais de mil utilidades
и, проклятый, имеет более тысячи применений.
Serve pra por no cabelo
Используется для волос,
Grampear cartas de amor
скрепления любовных писем
E pra juntar documentos
и для скрепления документов.
Tem que ter grampeador
Без степлера не обойтись.
Mas pode apostar que tem grampo
Но можешь быть уверена, что жучок есть
Debaixo do laço de fita
под бантом из ленты.
Nunca faltou no salão
В салоне он всегда пригодится,
Pra deixar a mulher mais bonita
чтобы сделать женщину еще красивее.
E pra quem falou demais
А тем, кто слишком много болтает,
Quebrou sigilo, babou, vacilou
нарушает тайну, пробалтывается, лажает...
(E vacilou, vacilou, vacilou) que Mané
лажает, лажает, лажает) Какой простофиля!
Toma cuidado, rapaz
Будь осторожен, парень!
Eu sempre te alertei
Я тебя всегда предупреждал.
(Te avisei, eu te avisei, eu te avisei)
тебя предупреждал, я тебя предупреждал, я тебя предупреждал.)
(Olha o grampo, olha o grampo)
(Смотри, жучок, смотри, жучок.)
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
Pensa nesse papo que você vai dar
Подумай об этом разговоре, прежде чем что-то говорить.
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
(André Renato!) Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo (André Renato)
(Андре Ренато!) Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок. (Андре Ренато!)
Vagabundo doido pra te grampear
Всякие типы только и ждут, чтобы подслушать тебя.
(Olha aí, olha lá)
(Смотри сюда, смотри туда.)
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
(Olha o grampo malandro!) Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
(Смотри, жучок, парень!) Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
Deixa a boca fechada pra não se atrasar ih
Держи рот на замке, чтобы не попасть в беду, и!
Olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок.
Olha o grampo, olha o grampo, olha o grampo
Смотри, жучок, смотри, жучок, смотри, жучок.
A PF doida pra te grampear
Полиция только и ждет, чтобы подслушать тебя.
Atividade
Активность.
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Lêlê-lêlê-lêlêlê
Лэлэ-лэлэ-лэлэ-лэлэ
Láláiá-láiáláiá
Лалайа-лалайа-лалайа
Se gritar: Pega ladrão! (Láláiá-láiáláiá)
Если кричать: "Держи вора!" (Лалайа-лалайа-лалайа)
Vai ter gente correndo, batendo cabeça (láláiá-láiáláiá)
То найдутся люди, которые побегут, сломя голову, (лалайа-лалайа-лалайа)
E pegada no grampo de vacilação
и попадутся на удочку своего же безрассудства.
Se gritar: Pega ladrão! (Láláiá-láiáláiá)
Если кричать: "Держи вора!" (Лалайа-лалайа-лалайа)
arriscado pra não tu virar um deserto (láláiá-láiáláiá)
Есть риск, что ты превратишься в пустыню. (лалайа-лалайа-лалайа)
Todo mundo pegado na corrupção (láláiá-láiáláiá)
Все погрязли в коррупции. (лалайа-лалайа-лалайа)
completamente enganado
Ты совершенно неправа,
Quem pensa que o grampo é coisa da vovó
если думаешь, что жучок - это бабушкина вещица.





Writer(s): Gilson Bernini, Fernando Alberto Da Silva, Andre Renato De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.