André Rieu - My African Dream (Live In Maastricht / 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu - My African Dream (Live In Maastricht / 2012)




My African Dream (Live In Maastricht / 2012)
Моя африканская мечта (Концерт в Маастрихте / 2012)
Sometimes alone in the evening
Иногда одинокими вечерами
I look outside my window
Я смотрю в окно,
At the shadows in the night
На тени в ночи.
I hear the sound of distant crying
Я слышу далёкий плач,
The darkness multiplying
Тьма сгущается,
The weary hearts denied
Усталые сердца страдают.
All I feel is my heartbeat
Всё, что я чувствую, это своё сердцебиение,
Beating like a drum
Бьющееся, как барабан,
Beating with confusion
Бьющееся в смятении.
All I hear are the voices
Всё, что я слышу, это голоса,
Telling me to go
Зовущие меня уйти,
But I could never run
Но я никогда не убегу.
Cos' in my African Dream
Ведь в моей африканской мечте
There's a new tomorrow
Есть новый завтрашний день,
Cos' in my African Dream
Ведь в моей африканской мечте
There's a dream that we can follow
Есть мечта, за которой мы можем последовать.
Now when the night begins to fall
Теперь, когда ночь начинает опускаться,
I listen for your call
Я слушаю твой зов,
I listen for your heartbeat
Я слушаю биение твоего сердца.
Although my dream is just a dream
Хотя моя мечта всего лишь мечта,
Another false illusion
Ещё одна ложная иллюзия,
A shadow in the night
Тень в ночи.
All I want is for our heartbeats
Всё, чего я хочу, чтобы наши сердца
The beat just as one
Бились как одно,
To silence that confusion
Чтобы заглушить эту смятение.
And the pain and the illusion
И боль, и иллюзия
Will dissapear again
Снова исчезнут,
So we would never run
И мы никогда не убежим.
Cos' in my African Dream
Ведь в моей африканской мечте
There's a new tomorrow
Есть новый завтрашний день,
My African Dream
Моя африканская мечта,
There's a dream that we can follow
Есть мечта, за которой мы можем последовать.
A African Dream
Африканская мечта,
There's a new tomorrow
Есть новый завтрашний день,
A African Dream
Африканская мечта,
There's a dream that we can follow
Есть мечта, за которой мы можем последовать.
A African Dream
Африканская мечта,
There's a new tomorrow
Есть новый завтрашний день,
A African Dream
Африканская мечта,
There's a dream that we can follow
Есть мечта, за которой мы можем последовать.
A African Dream
Африканская мечта,
There's a new tomorrow
Есть новый завтрашний день,
A African Dream
Африканская мечта,
This is a African Dream
Это африканская мечта.





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.