André Rieu - My African Dream (Live In Maastricht / 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu - My African Dream (Live In Maastricht / 2012)




Sometimes alone in the evening
Иногда один вечером.
I look outside my window
Я смотрю в окно.
At the shadows in the night
В тени в ночи ...
I hear the sound of distant crying
Я слышу звук далекого плача.
The darkness multiplying
Тьма размножается.
The weary hearts denied
Измученные сердца отвергнуты.
All I feel is my heartbeat
Я чувствую лишь биение сердца.
Beating like a drum
Бьется, как барабан.
Beating with confusion
Избиение с замешательством.
All I hear are the voices
Все, что я слышу-это голоса.
Telling me to go
Скажи мне уйти.
But I could never run
Но я никогда не мог убежать.
Cos' in my African Dream
Потому что в моей африканской мечте ...
There's a new tomorrow
Завтра будет новый день.
Cos' in my African Dream
Потому что в моей африканской мечте ...
There's a dream that we can follow
Есть мечта, которой мы можем следовать.
Now when the night begins to fall
Теперь, когда наступает ночь.
I listen for your call
Я слушаю твой зов.
I listen for your heartbeat
Я слушаю твое сердцебиение.
Although my dream is just a dream
Хотя моя мечта-всего лишь сон.
Another false illusion
Еще одна ложная иллюзия.
A shadow in the night
Тень в ночи ...
All I want is for our heartbeats
Все, что мне нужно-это сердцебиение.
The beat just as one
Ритм как один.
To silence that confusion
Чтобы заглушить это смятение,
And the pain and the illusion
боль и иллюзию.
Will dissapear again
Снова исчезнет.
So we would never run
Так что мы никогда не убежим.
Cos' in my African Dream
Потому что в моей африканской мечте ...
There's a new tomorrow
Завтра будет новый день.
My African Dream
Моя Африканская Мечта.
There's a dream that we can follow
Есть мечта, которой мы можем следовать.
A African Dream
Африканская Мечта.
There's a new tomorrow
Завтра будет новый день.
A African Dream
Африканская Мечта.
There's a dream that we can follow
Есть мечта, которой мы можем следовать.
A African Dream
Африканская Мечта.
There's a new tomorrow
Завтра будет новый день.
A African Dream
Африканская Мечта.
There's a dream that we can follow
Есть мечта, которой мы можем следовать.
A African Dream
Африканская Мечта.
There's a new tomorrow
Завтра будет новый день.
A African Dream
Африканская Мечта.
This is a African Dream
Это африканская мечта.





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.