André Rieu feat. Suzan Erens - The Sound of Music (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu feat. Suzan Erens - The Sound of Music (Live)




The Sound of Music (Live)
Звуки музыки (Live)
The hills are alive with the sound of music
Холмы оживают от звуков музыки,
With songs they have sung for a thousand years
С песнями, что пели здесь тысячу лет.
The hills fill my heart with the sound of music
Холмы наполняют сердце мое звуками музыки,
My heart wants to sing every song it hears
И сердце мое хочет петь каждую песню, что слышит.
My heart wants to beat like the wings of the birds
Сердце мое хочет биться, как крылья птиц,
That rise from the lake to the trees
Что взмывают с озера к деревьям.
My heart wants to sigh like a chime that flies
Сердце мое хочет вздохнуть, словно звон, что летит
From a church on a breeze
Из церкви, подхваченный ветром.
To laugh like a brook when it trips and falls over
Смеяться, как ручей, что спотыкается и падает
Stones on its way
На камни на своем пути.
To sing through the night like a lark who is learning to pray
Петь всю ночь, как жаворонок, что учится молиться.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в холмы, когда сердце мое одиноко,
I know I will hear what I've heard before
Я знаю, что услышу то, что слышал прежде.
My heart will be blessed with the sound of music
Мое сердце будет благословенно звуками музыки,
And I'll sing once more
И я спою еще раз.





Writer(s): RICHARD RODGERS, OSCAR HAMMERSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.