André Rieu feat. Heino - Rosamunde (Beer Barrel Polka) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction André Rieu feat. Heino - Rosamunde (Beer Barrel Polka)




Rosamunde (Beer Barrel Polka)
Rosamunde (Beer Barrel Polka)
Ich bin schon seit Tagen
I've been in love for days
Verliebt in Rosamunde
With Rosamunde
Ich denke jede Stunde
I think about her every hour
Sie muss es erfahren.
She has to know.
Seh ich ihre Lippen
When I see her lips
Mit dem frohen Lachen
With that happy smile
Möcht ich alles machen
I want to do everything
Um sie mal zu küssen.
To kiss her just once.
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr
But today I'm definitely going to her
Gründe hab ich ja genug dafür
I have enough reasons to do so
Ich trete einfach vor sie hin
I'll simply step in front of her
Und sag ihr wie verliebt ich bin.
And tell her how much I'm in love.
Sagt sie dann noch nein ist mir's egal
If she still says no, I don't care
Denn ich wart nicht auf ein ander' mal
Because I won't wait for another time
Ich nehm sie einfach in den Arm
I'll simply take her in my arms
Und sage ihr mit meinem Charme:
And tell her with my charm:
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja
Rosamunde, give me your heart and say yes
Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama
Rosamunde, don't ask your mother first
Rosamunde, glaub mir auch ich bin dir treu
Rosamunde, believe me, I'm also faithful to you
Denn zur Stunde, Rosamunde,
Because at this moment, Rosamunde,
Ist mein Herz gerade noch frei.
My heart is still free.
Sie lässt mich noch warten
She makes me wait
Und lächelt nur von Ferne.
And just smiles from afar.
Ich wünschte nur zu gerne
I wish only too much
Wie andere es machten:
Like others did:
Verborgen als Veilchen
Hidden as a violet
Leb ich in ihrer Nähe
I live near her
Doch wenn ich sie sehe
But when I see her
Wart ich noch ein Weilchen.
I wait a little longer.
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr
But today I'm definitely going to her
Gründe hab ich ja genug dafür
I have enough reasons to do so
Ich trete einfach vor sie hin
I'll simply step in front of her
Und sag ihr wie verliebt ich bin.
And tell her how much I'm in love.
Sagt sie dann noch nein ist mir's egal
If she still says no, I don't care
Denn ich wart nicht auf ein ander' mal
Because I won't wait for another time
Ich nehm sie einfach in den Arm
I'll simply take her in my arms
Und sage ihr mit meinem Charme.
And tell her with my charm:
Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag ja
Rosamunde, give me your heart and say yes
Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama
Rosamunde, don't ask your mother first
Rosamunde, glaub mir auch ich bin dir treu
Rosamunde, believe me, I'm also faithful to you
Denn zur Stunde, Rosamunde,
Because at this moment, Rosamunde,
Ist mein Herz gerade noch frei.
My heart is still free.





Writer(s): VEJVODA JAROMIR TIMM, LEW, WLADIMIR, BROWN, ZEMAN VACLAV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.