Paroles et traduction André Rieu feat. Mirusia Louwerse - There Is a Song In Me
There Is a Song In Me
There Is a Song In Me
In
mir
klingt
ein
Lied,
ein
kleines
Lied,
in
dem
ein
Traum
von
stiller
Liebe
blüht
für
dich
allein.
Within
me,
a
song
plays
sweet
and
clear,
holding
a
dream
of
tender
love
I
bear,
just
for
you.
Eine
heiße,
ungestillte
Sehnsucht
schrieb
die
Melodie.
Yearning
fills
my
heart,
a
restless
plea,
which
penned
this
melody.
In
mir
klingt
ein
Lied,
ein
kleines
Lied,
in
dem
ein
Wunsch
von
tausend
Stunden
glüht,
bei
dir
zu
sein.
Within
me,
a
song
plays
sweet
and
clear,
holding
a
wish
that
burns
for
years
so
dear,
to
be
with
you.
Sollst
mit
mir
im
Himmel
leben,
träumend
über
Sterne
schweben,
ewig
scheint
die
Sonne
für
uns
zwei,
sehn'
dich
herbei
und
mit
dir
mein
Glück.
In
heaven's
embrace,
we'll
soar
so
high,
among
the
stars,
where
dreams
defy,
the
sun
will
shine
eternally
on
us
two,
I
long
for
you,
my
joy,
to
share
with
you.
Hörst
du
die
Musik,
zärtliche
Musik.
Can
you
hear
the
music,
gentle
and
sweet?
In
mir
klingt
ein
Lied,
ein
kleines
Lied,
in
dem
ein
Traum
von
stiller
Liebe
blüht
für
dich
allein.
Within
me,
a
song
plays
sweet
and
clear,
holding
a
dream
of
tender
love
I
bear,
just
for
you.
Sollst
mit
mir
im
Himmel
leben,
träumend
über
Sterne
schweben,
ewig
scheint
die
Sonne
für
uns
zwei,
In
heaven's
embrace,
we'll
soar
so
high,
among
the
stars,
where
dreams
defy,
the
sun
will
shine
eternally
on
us
two,
Sehn'
dich
herbei
und
mit
dir
mein
Glück.
I
long
for
you,
my
joy,
to
share
with
you.
Hörst
du
die
Musik,
zärtliche
Musik
Can
you
hear
the
music,
gentle
and
sweet?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernst marischka, frederic chopin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.