André Rieu feat. Mirusia Louwerse, Kimmy Skota, Carla Maffioletti & the Royal Choir Society Mastreechter Staar - O Holy Night (ARV_11) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu feat. Mirusia Louwerse, Kimmy Skota, Carla Maffioletti & the Royal Choir Society Mastreechter Staar - O Holy Night (ARV_11)




O Holy Night (ARV_11)
О, святая ночь (ARV_11)
O holy night the stars are brightly shining
О, святая ночь, звезды ярко сияют,
It is the night of our dear Savior's birth
Это ночь рождения нашего дорогого Спасителя.
Long lay the world in sin and error pining
Долго мир лежал во грехе и заблуждениях,
Till He appeared and the soul felt it's worth
Пока Он не явился, и душа не почувствовала свою ценность.
A thrill of hope the weary world rejoices
Трепет надежды, утомленный мир ликует,
For yonder breaks a new glorious morn
Ибо вон там занимается новое славное утро.
Fall on your knees
Преклоните колени,
O hear the angels' voices
О, услышьте голоса ангелов.
O night divine
О, ночь божественная,
O night when Christ was born
О, ночь, когда родился Христос.
O night divine o night
О, ночь божественная, о, ночь,
O night divine
О, ночь божественная.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Сладостные гимны радости в благодарственном хоре возносим мы,
Let all within us praise His holy name
Пусть все внутри нас восхваляет Его святое имя.
Fall on your knees
Преклоните колени,
O hear the angels' voices
О, услышьте голоса ангелов.
O night divine
О, ночь божественная,
O night when Christ was born
О, ночь, когда родился Христос.
O night divine o night
О, ночь божественная, о, ночь,
O night divine
О, ночь божественная.





Writer(s): Douglas Gamley, Adolphe Charles Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.