Paroles et traduction André Rieu feat. The Platin Tenors - Nessun Dorma (Turandot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun Dorma (Turandot)
Никто не спит (Турандот)
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o,
principessa
И
ты,
о,
принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
своей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d′amore
Что
трепещут
от
любви
E
di
speranza
И
от
надежды.
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Но
моя
тайна
сокрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprá!
Имя
моё
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diró
Нет,
нет,
из
твоих
уст
я
его
услышу,
Quando
la
luce
splenderá!
Когда
воссияет
свет!
Tu
pure,
o,
principessa
И
ты,
о,
принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
своей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d'amore
Что
трепещут
от
любви
E
di
speranza
И
от
надежды.
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Но
моя
тайна
сокрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprá!
Имя
моё
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diró
Нет,
нет,
из
твоих
уст
я
его
услышу,
Quando
la
luce
splenderá!
Когда
воссияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia!
Которое
делает
тебя
моей!
(Il
nome
suo
nessun
saprá!
(Имя
его
никто
не
узнает!
E
noi
dovrem,
ahimé,
morir!)
И
нам
придётся,
увы,
умереть!)
Dilegua,
o
notte!
Исчезни,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
All′alba
vinceró!
На
рассвете
я
победю!
Vinceró,
vinceró!
Победю,
победю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, Renato Simoni, Giuseppe Adami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.