André Rieu feat. The Platin Tenors - Nessun Dorma (Turandot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Rieu feat. The Platin Tenors - Nessun Dorma (Turandot)




Nessun Dorma (Turandot)
Никто не спит (Турандот)
Nessun dorma!
Никто не спит!
Nessun dorma!
Никто не спит!
Tu pure, o, principessa
И ты, о, принцесса,
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды,
Che tremano d′amore
Что трепещут от любви
E di speranza
И от надежды.
Ma il mio mistero e chiuso in me
Но моя тайна сокрыта во мне,
Il nome mio nessun saprá!
Имя моё никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo diró
Нет, нет, из твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderá!
Когда воссияет свет!
Tu pure, o, principessa
И ты, о, принцесса,
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды,
Che tremano d'amore
Что трепещут от любви
E di speranza
И от надежды.
Ma il mio mistero e chiuso in me
Но моя тайна сокрыта во мне,
Il nome mio nessun saprá!
Имя моё никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo diró
Нет, нет, из твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderá!
Когда воссияет свет!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
И мой поцелуй растопит молчание,
Che ti fa mia!
Которое делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprá!
(Имя его никто не узнает!
E noi dovrem, ahimé, morir!)
И нам придётся, увы, умереть!)
Dilegua, o notte!
Исчезни, о ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
All′alba vinceró!
На рассвете я победю!
Vinceró, vinceró!
Победю, победю!
Vinceró!
Победю!





Writer(s): Giacomo Puccini, Renato Simoni, Giuseppe Adami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.