Paroles et traduction Monreal Lacosta Genaro feat. André Rieu - Clavelitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocita
dame
el
clavel,
My
dear,
give
me
the
carnation,
Dame
el
clavel
de
tu
boca,
Give
me
the
carnation
from
your
mouth,
Que
pá
eso
no
hay
que
tener
For
that
you
don't
have
to
have
Mucha
vergüenza
ni
poca.
Much
embarrassment
or
little.
Yo
te
daré
el
cascabel,
I'll
give
you
the
jingle
bell,
Te
lo
prometo
mocita,
I
promise
you,
my
dear,
Si
tu
me
das
esa
miel
If
you
give
me
that
honey
Que
llevas
en
la
boquita.
That
you
carry
in
your
little
mouth.
Clavelitos,
clavelitos,
Carnations,
carnations,
Clavelitos
de
mi
corazón.
Carnations
from
my
heart.
Hoy
te
traigo
clavelitos
Today
I
bring
you
carnations
Colorados
igual
que
un
fresón.
Colored
red
like
a
strawberry.
Si
algún
día
clavelitos
If
one
day
carnations
No
lograra
poderte
traer,
I
fail
to
bring
you,
No
te
creas
que
ya
no
te
quiero,
Don't
think
I
don't
love
you
anymore,
Es
que
no
te
los
pude
traer.
It's
just
that
I
couldn't
bring
them
to
you.
La
tarde
que
a
media
luz
The
afternoon
that
in
dim
light
Vi
tu
boquita
de
guinda,
I
saw
your
cherry-red
mouth,
Yo
no
he
visto
en
Sta.
Cruz
I
have
not
seen
in
the
Saint
Cross
Otra
boquita
más
linda.
Another
prettier
mouth.
Y
luego
al
ver
el
clavel
And
then
when
I
saw
the
carnation
Que
llevabas
en
el
pelo,
That
you
wore
in
your
hair,
Mirándolo
creí
ver
Looking
at
it
I
thought
I
saw
Un
pedacito
de
cielo.
A
little
piece
of
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monreal Lacosta Genaro, Galindo Llado Federico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.